Кроуфорд, Фрэнсис Марион

Фрэнсис Марион Кроуфорд[1] (англ. Francis Marion Crawford; ранее была принята транслитерация Крафорд; 2 августа 1854, Баньи-ди-Лукка, Тоскана — 9 апреля 1909, Сорренто, Кампания) — плодовитый американский беллетрист, сын скульптора Томаса Кроуфорда. Младший брат Мери Кроуфорд Фрейзер, известной в своё время писательницы, жены британского дипломата Хью Фрейзера.

Фрэнсис Марион Кроуфорд
Francis Marion Crawford

фото 1904 года
Дата рождения 2 августа 1854(1854-08-02)
Место рождения Баньи-ди-Лукка, Тоскана, Италия
Дата смерти 9 апреля 1909(1909-04-09) (54 года)
Место смерти Сорренто, Кампания, Италия
Гражданство  США
Род деятельности писатель
Направление беллетристика
Язык произведений английский
Награды
Автограф
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Родился в Италии, воспитывался в Англии и много лет жил безвыездно в Риме. Марион окончил школу Св. Павла, в Нью-Гэмпшире, северо-восток Соединенных Штатов. После чего продолжил своё обучение в Гарварде, затем в Кембридже, Гейдельберге и Риме. Заинтересовавшись санскритом, он отправился в Индию, где занимался редакцией «The Indian Herald» в Аллахабаде. Но вскоре Кроуфорд вернулся в Америку, где в течение года продолжил занятия санскритом, с профессором Гарварда Ланманом. К тому же времени относится написание его первого романа «Г-н Айзек: История современной Индии» (Mr. Isaacs: A Tale of Modern India), опубликованного в 1882 году. Это издание очень быстро стало популярным, и за ним последовали новые работы. Пребывание в Индии благотворно сказалось на творчестве писателя. Вернувшись в Италию в 1883. В октябре следующего года он женился на мисс Бердан, дочери прусского графа. После чего, большую часть жизни Марион провел в Сорренто.

Литературная деятельность

Из его романов в своё время пользовались известностью «Zoroaster», «Mr. Isaac», «Dr. Claudius», «A roman Singer», «Marzio’s Crucifix», «Paul Patoff», «With the immortals».

Мери Кроуфорд внимательно следила за началом карьеры младшего брата, этот период нашел отражение в её автобиографичной книге «Воспоминания жены дипломата; Дальнейшие воспоминания жены дипломата в разных странах» (Reminiscences of a diplomatist’s wife; further reminiscences of a diplomatist’s wife in many lands. 1912). Марион зачитывал главы своих книг близким и знакомым. Мери очень нравилось слушать его голос, она характеризует его как «глубокий и чистый, сбалансированные фразы такие звучные и сдержанные».

По мнению ЭСБЕ, автору свойственно уменье художественно изображать красоты природы и рамки жизни вообще, но характеры его вполне условны, события лишены правдоподобности, искусственная мораль вредит психологической правде.

Список публикаций

  • Mr. Isaacs: A Tale of Modern India. (1882)
  • Dr. Claudius: A True Story. (1883)
  • A Roman Singer. 2 vol. (1884)
  • To Leeward. 2 vol. (1884)
  • An American Politician. 2 vol. (1884)
  • Zoroaster. 2 vol. (1885)
  • A Tale of a Lonely Parish. 2 vol. (1886)
  • Paul Patoff. 3 vol. (1887)
  • Saracinesca. 3 vol. (1887)
  • Marzio’s Crucifix. 2 vol. (1887)
  • With the Immortals. 2 vol. (1888)
  • Greifenstein: A Novel. 3 vol. (1889)
  • Sant' Ilario: A Novel. 3 vol. (1889)
  • A Cigarette-Maker’s Romance. 2 vol. (1890)
  • The Witch of Prague. 3 vol. (1891)
  • Khaled: A Tale of Arabia. 2 vol. (1891)
  • The Three Fates. 3 vol. (1892)
  • Pietro Ghisleri. 3 vol. (1893)
  • Marion Darche: A Story without Comment. 2 vol. (1893)
  • The Children of the King: A Tale of Southern Italy. 2 vol. (1893)
  • Katharine Lauderdale: A Novel. 3 vol. (1894)
  • Don Orsino. 3 vol. (1894)
  • Love in Idleness: A Bar Harbour Tale. (1894)
  • The Upper Berth. (1894)
  • Casa Braccio. 2 vol. (1895)
  • The Ralstons. 2 vol. (1895)
  • Taquisara. 2 vol. (1896)
  • Adam Johnstone’s Son. (1896)
  • Corleone: A Tale of Sicily. 2 vol. (1897)
  • A Rose of Yesterday. (1897)
  • Via Crucis: A Romance of the Second Crusade. (1899)
  • In the Palace of the King: A Love Story of Old Madrid. (1900)
  • Marietta: A Maid of Venice. (1901)
  • Cecilia: A Story of Modern Rome. (1902)

Библиография русских переводов и переделок

(Источник[2])
  • Мистер Исаакс (Mr. Isaacs). Роман Мериона Крофорда. — Санкт-Петербург: тип. И. Н. Скороходова, 1884. — 198 с.; 22 см;
  • Пражская колдунья. Фантастастический роман Марион Крауфорда / Перевод с английского К. К. Толстого. — Санкт-Петербург: редакция «Нового журнала иностранной литературы», 1897. — 190 с.; 24 см;
  • Дон-Жуан. Перевод с английского / Кроуфорд; Под ред., с введ. и примеч. проф. А. Трачевского. — Санкт-Петербург: А. Ильин, 1902. — LXVIII, 314 с.; 20 см. — (Ряд исторических романов);
  • История одного дня. Роман Ф. Марион-Крауфорда / С английского — Санкт-Петербург: типо-лит. В. В. Комарова, 1904. — 95 с.; 21 см;
  • Дон Жуан Австрийский; Две любви. Романы. Перевод с английского / Френсис Кроуфорд; Художник Ю. А. Станишевский. — Москва: Octo print, 1994. — 555 с.; ил.; 21 см. — (Орден: Собрание исторических романов);
  • Зороастр (Сборник: Саламбо / Г. Флобер. Зороастр / М. Крауфорд. В землю Ханаанскую / Г. Эберс). — Москва: Новая книга, 1994. — 591 с.; 20 см. — (Всемирная история в романах. Короны, скипетры и битвы).

Примечания

  1. Распространённая передача фамилии в русских текстах; более точная передача — Крофорд
  2. Электронный каталог РНБ

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.