Крклец, Густав
Густав Крклец (хорв. Gustav Krklec 23 июня 1899, с. Удбиня, вблизи г. Карловац, теперь Хорватия — 30 октября 1977, Загреб, теперь Хорватия) — хорватский поэт, переводчик, член Югославской академии наук и искусств (с 1951 года).
Густав Крклец | |
---|---|
хорв. Gustav Krklec | |
Псевдонимы | Мартин Липняк (в критических произведениях) |
Дата рождения | 23 июня 1899 |
Место рождения | Карловац (город) |
Дата смерти | 30 октября 1977 (78 лет) |
Место смерти | Загреб |
Гражданство | Югославия |
Род деятельности | поэт, переводчик, писатель |
Язык произведений | хорватский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Жизнеописание
Учился в Загребском университете. С 1922 года жил в Белграде, работая секретарем на фондовой бирже и издателем в журнале Nolit.
В 1945 году Крклец вернулся в Загреб, где он работал редактором в нескольких издательских домах и журналах.
С 1951 года — член Югославской академии наук и искусств, в 1950-54 годах возглавлял Матицу хорватскую.
Густав Крклец — автор поэтических сборников «Лирика» (1919), «Серебряная дорога» (1921), «Любовь птиц» (1926), «Прогулка в небо» (1928). В годы реакции и немецкой оккупации в стихах Крклеца появились настроения безысходности, переживания за судьбу родины (сборники «Сон под березой», 1940, «Подарки Безымянной», 1942, «Тюрьма времени», 1944). Победу над нацизмом, послевоенную социальную перестройку в СФРЮ отразил в цикле стихов «Гомон жизни» (1955).
Человеческие чувства, родная природа, миссия поэта в обществе — основные темы поэзии Крклеца, большинство из которых написаны в форме сонета.
Легким юмором проникнута поэзия для детей («Телеграфные байки», 1952). Крклец является автором критических эссе, опубликованных под псевдонимом Мартин Липняк.
Творчество
Поэтическое наследие Крклеца включает следующие издания:
- Lirika (1919)
- Srebrna cesta (1921)
- Nove pjesme (1923)
- Ljubav ptica (1926)
- Izlet u nebo (1928)
- San pod brezom (1940)
- Darovi za bezimenu (1942)
- Tamnica vremena (1944)
Он также автор критических статей, эссе и фельетонов:
Крклец написал роман Beskućnici (1921). Он также переводил с немецкого, русского, чешского и словенского языков.
Источники и литература
- Fišer, Ernest (1999), Čudnovati dvostruki život, Vijenac (no. 143), <http://www.matica.hr/MH_Periodika/vijenac/1999/143/html/esej/02.htm>. Проверено 8 ноября 2012. Архивная копия от 5 апреля 2012 на Wayback Machine
- Opća i nacionalna enciklopedija (неопр.) / Antun Vujić. — 2009.