Комиссар по валлийскому языку
Комиссар по валлийскому языку (валл. Comisiynydd y Gymraeg) — должность, учреждённая в Уэльсе в порядке правопреемственности Языкового совета Уэльса в соответствии с Законом о валлийском языке 2011 года. Должность учреждена 1 апреля 2012 года, первым комиссаром по валлийскому языку стала Мери Хьюз, ранее занимавшая должность заместителя исполнительного директора Языкового совета Уэльса[1]. Должность комиссара по валлийскому языку является политически независимой[2].
По данным переписи 2001 года, валлийским языком в Великобритании владело 611 000 человек, что составляло 20,5 % населения Уэльса, (по сравнению с 18,5 % в 1991-м)[3], или 1 % всего населения Великобритании[4]. Тем не менее статус валлийского языка как равного английскому закреплён рядом законодательных актов, в частности, законом о валлийском языке 1993 года.
Основной задачей комиссара по валлийскому языку является содействие использованию валлийского языка[5].
По данным официального веб-сайта комиссара, в основе его деятельности лежит два основных принципа[6]:
- Валлийский должен иметь в Уэльсе условия функционирования не хуже, чем английский язык;
- Жители Уэльса должны иметь возможность пользоваться медиаресурсами на валлийском языке (при желании);
Комиссар по валлийскому языку вправе делать всё, что считает целесообразным, в сфере:
- Содействия использованию валлийского языка;
- Развития использования валлийского языка;
- Обеспечения возможностей функционирования валлийского языка наравне с английским.
Деятельность комиссара включает в себя расширение возможностей использования валлийского языка, поощрение лучших практик использования валлийского, а также правовые вопросы функционирования валлийского языка, подготовку и публикацию отчетов, исследований, образовательную деятельности и выработку письменных рекомендаций министрам правительства Уэльса и частным лицам.
См. также
Примечания
- Meri Huws / the Commissioner (недоступная ссылка). Дата обращения: 5 ноября 2015. Архивировано 24 декабря 2015 года.
- Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011, Gwefan Comisiynydd y Gymraeg, <http://www.comisiynyddygymraeg.org/English/Law/welshlanguagemeasure2011/Pages/homewelshlanguagemeasure2011.aspx>. Проверено 18 мая 2012. Архивная копия от 18 апреля 2012 на Wayback Machine
- How do the 2001 results compare with the 1991 results? (англ.). Bwrdd yr Iaith Gymraeg. — Сравнение данных переписей 1991 и 2001 годов на сайте Языкового совета Уэльса. Дата обращения: 18 октября 2009. Архивировано 11 августа 2011 года.
- Population of the British Isles . Дата обращения: 9 августа 2014.
- Aim of the Welsh Language Commissioner, Gwefan Comisiynydd y Gymraeg, <http://www.comisiynyddygymraeg.org/English/Commissioner/Pages/Aim.aspx>. Проверено 18 мая 2012. Архивная копия от 9 июля 2015 на Wayback Machine
- Официальный сайт комиссара по валлийскому языку (недоступная ссылка). Дата обращения: 5 ноября 2015. Архивировано 28 сентября 2015 года.