Каримов, Ильгиз Мустафович

Ильги́з Муста́фович Кари́мов (1942-2019) — советский и российский башкирский писатель, переводчик, член Союза писателей СССР (с 1982 г.).

Биография

Ильгиз Каримов родился 10 января 1942 года в деревне Кляшево Чишминского района БАССР. В 1967 году окончил МГУ. С 1972 года работал в Государственном комитете по телевидению и радиовещанию Совета министров СССР, в 1973 году был назначен заведующим отделом журнала «Молодой коммунист». До 1977 года был сотрудником газеты «Литературная Россия», в 1974 году стал заведующим отделом издания. В 1997-2005 гг. — сотрудник журнала «Оракул» (с 2002 года — заведующий отделом).

В 2013 году учредил Фонд имени Мустая Карима[1] совместно с дочерью Мустая Карима Альфиёй Каримовой и внуком поэта Тимербулатом Каримовым.

Скончался 14 марта 2019 года в Москве после болезни[2][3]. Похоронен 17 марта на Волковском кладбище в г. Мытищи Московской области[4][5].

Семья

Сын Народного поэта Башкортостана Мустая Карима.

  • Жена — Назифа Харисовна Каримова
  • Сын — Нияз Ильгизович Каримов
  • Дочь — Айгуль Ильгизовна Каримова[6]

Литературная, переводческая и публицистическая деятельность

Один из составителей полного академического собрания сочинений Мустая Карима[7], книги воспоминаний «Год без Мустая»[8] (2006), сборников стихов Мустая Карима, Расула Гамзатова, Давида Кугультинова, Кайсына Кулиева «Я — россиянин» (2007), сборников стихов Мустая Карима «Покатилось сердце моё» (2011), «Возвращение» (2014).

Перевёл[9] на русский язык произведения своего отца:

  • «Долгое-долгое детство» (1977)
  • «Петушиная мельница» (1979)
  • «Коня Диктатору!» (1984)
  • «Деревенские адвокаты» (1989)
  • «Пеший Махмут» (1989)
  • «Помилование» (1989)
  • «Батя Ялалетдин» (1996)
  • «Вечернее застолье» (совместно с А.Г. Хусаиновым) (2003)
  • книгу «Мгновения жизни» (2004)
  • дневники Мустая Карима (1978-1979)

Другие переводы:

  • произведения Ахияра Хакимова: повести «Мост» (1978) и «Свадьба» (1983), роман «Плач домбры» (1988)
  • пьеса Назара Наджми «Дуга с колокольчиками» (1979)
  • повести и рассказы, вошедшие в книгу Тагира Тагирова «Три буранных дня» (1987)

Автор либретто балета «Страна Айгуль» (Башкирский государственный театр оперы и балета, 1971) и театральных инсценировок:

В авторском пересказе Ильгиза Каримова изданы башкирские народные сказки «40 небылиц Ерэнсэ»[10] (2015).

Автор публицистических статей: «Уфа, Свердлова, 49» (газета «Республика Башкортостан», 20 октября 2004 г.), «Оттуда, из детства...»[11] (журнал «Бельские просторы», № 10, 2009), «Посеяв любовь, пожинаю тоску...»[12] (газета «Республика Башкортостан», 3 марта 2011 г.) и других.

Примечания

  1. Учредители Фонда имени Мустая Карима. Официальный сайт Фонда имени Мустая Карима.
  2. Ушел из жизни писатель, переводчик, сын Мустая Карима Ильгиз Каримов. Башинформ.
  3. В Москве скончался писатель, переводчик, сын Мустая Карима Ильгиз Каримов. ГТРК «Башкортостан».
  4. Умер сын Мустая Карима. Литературная газета.
  5. В Москве скончался писатель и переводчик Ильгиз Каримов. Татар-информ.
  6. Поэзия – не переводима!. Журнал «Уфа».
  7. «Даже если близкие люди уходят, мы не теряем с ними связь» - Альфия Каримова. Gorobzor.ru.
  8. В Уфе вышла книга «Год без Мустая». Башинформ.
  9. Произведения Мустая Карима на русском языке. Национальная электронная библиотека Республики Башкортостан.
  10. «40 небылиц Ерэнсэ». Издательство «Инеш».
  11. Ильгиз Каримов. «Оттуда, из детства…». Мегалит.
  12. Ильгиз Каримов. «Посеяв любовь, пожинаю тоску...» (недоступная ссылка). Газета «Республика Башкортостан». Дата обращения: 29 марта 2019. Архивировано 30 августа 2014 года.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.