Камал, Галиасгар

Галиасга́р Кама́л (настоящее имя Галиасга́р Галиакба́рович Камалетди́нов, тат. Галиәсгар Камал (Галиәсгар Галиәкбәр улы Камалетдинов, Ğaliəsgar Əliəkbər uğlı Qamaletdinov), 25 декабря 1878 (6 января 1879), Казань — 8 июня 1933 года, там же) — татарский советский писатель, классик татарской драматургии[1] и общественный деятель.

Галиасгар Камал
тат. Галиәсгар Камал
(Галиәсгар Галиәкбәр улы Камалетдинов, Ğaliəsgar Qamal
(Ğaliəsgar Əliəkbər uğlı Qamaletdinov)
Дата рождения 6 января 1879(1879-01-06)
Место рождения Казань,
Казанская губерния,
Российская империя
Дата смерти 16 июня 1933(1933-06-16) (54 года)
Место смерти Казань, ТАССР, РСФСР, СССР
Гражданство  Российская империя
 СССР
Род деятельности прозаик, поэт, драматург, переводчик, общественный деятель, издатель, редактор
Жанр проза, стихотворение, пьеса
Язык произведений татарский
Награды
 Медиафайлы на Викискладе

В июне 1923 года одному из основоположников татарской драматургии и татарского театра Галиасгару Камалу (Камалетдинову) присвоено почетное звание «Герой труда», чуть позже его наградили званием народного драматурга ТАССР[2].

Биография

Родился в семье кустаря в Казани. Детство провел в Нижней Масре — родной деревне матери (нынешний Арский район).

Учился в казанском медресе «Госмания», 1889—1897 годах в медресе «Мухаммадия».

В 1901 выпускал газету «Тәраккый» («Прогресс»), организовал издательство «Мәгариф» («Просвещение»). С 1906 года работал в газете «Азат» («Свобода»), затем — «Азат халык» («Свободный народ»), где печатались статьи, пропагандирующие идеи марксизма.

Был издателем и редактором сатирического журнала «Яшен» («Молния», 1908—09), работал в газете «Йолдыз» («Звезда», 1907—17).

Печатался с 1900 года. Важнейшие произведения: драма «Несчастный юноша» (1907, 2-й вариант), комедии «Из-за подарка» (1908), «Любовница» (1911), «Тайны нашего города» (1911), «Банкрот» (1912, рус. пер. 1944) — резко бичевали пороки буржуазного общества. После Октябрьской революции Камал писал сатирические стихи, сотрудничал с газетами «Эш» («Труд»), «Кызыл байрак» («Красное знамя»).

Перевёл на татарский язык «Ревизора» Н. В. Гоголя, «Грозу» А. Н. Островского и «На дне» М. Горького.

Память

Литература

  • Татарский энциклопедический словарь. — Казань : Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 1998

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.