Золтан, Андраш
Зо́лтан, А́ндраш (род. 25 декабря 1949, Шопрон) — венгерский лингвист. Славист, беларусист, русист, украинист.
Андраш Золтан | |
---|---|
Zoltán András | |
| |
Дата рождения | 25 декабря 1949 (72 года) |
Место рождения | Шопрон, Венгрия |
Страна | Венгрия |
Научная сфера | лингвистика |
Место работы | Будапештский университет |
Альма-матер | Филологический факультет МГУ, Будапештский университет |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Научный руководитель | Балецкий, Эмиль,Успенский, Борис Андреевич |
Известен как | лексикограф русского языка XVII века |
Награды и премии | |
Сайт | Институт славяноведения |
Образование
Закончил Будапештский университет и аспирантуру при МГУ.
Трудовая деятельность
Место работы — факультет русской (с 1995: восточнобалтийской и славянской) филологии Будапештского университета: с 1976 работает на факультете, в 1991–2002 гг. был заведующим кафедрой, с 2003 года возглавил вновь созданную кафедру украинской филологии, с 2006 года имеет звание профессора университета.
Состоит членом редколлегии международного журнала Slověne. International Journal of Slavic Studies.
Вклад в науку
История славянских языков, лексикология, славянско-венгерские языковые связи[1]. Рецензирует современные работы по языкознанию [2] (венг.) В России широко цитируется его работа о лексеме «государь». Автор работ по истории венгерской славистики, посвященных Эмилю Балецкому [3] [4].
Публикации
Опубликован список его избранных трудов (и цитирований его трудов другими авторами) на русском, белорусском, украинском, венгерском и др. языках [5].
Оценка деятельности
Общая оценка его деятельности дана венгерскими учеными:
В публикациях А. Золтана (число которых достигает 300) затронуты вопросы многовековых контактов польского и восточнославянских языков, включая историю и этимологию большого количества слов, а также проблемы, вызывающие особый интерес в кругу венгерских славистов: имеются в виду статьи, написанные о славянских элементах нашего языка, о рукописях на территории Венгрии, о транслитерации кириллических имен, об истории венгерской языковедческой славистики и т. п. В книге, вышедшей в свет в 2005 г., собраны, в первую очередь, те его славистические этюды, которые относятся и к истории венгерского языка и образования.
— Андрашу Золтану 60 лет // Studia Russica XXIII (Budapest, 2009), 343–344.
Белорусские ученые высоко оценили его монографию 2014 г. Interslavica. Исследования по межславянским языковым и культурным контактам[6].
Государственные награды
Государственные награды иностранных государств
В 2010 А. Золтан награжден белорусской медалью Франциска Скорины за выдающийся вклад в изучение белорусского языка [7].
Избранная библиография
Монографии
Золтан Андраш. Interslavica. Исследования по межславянским языковым и культурным кон- тактам.. — Москва: Индрик, 2014. — ISBN 978-5-91674-278-9.
Избранные работы о нём
- Унгарска българистика. Съставител Петер Кирай. София: Наука и изкуство, 1988, 229.
- Кто есть кто в современной русистике. Ред. Юрий Караулов, Арто Мустайоки. – Who's Who in Russian Linguistics. Edited by Yuri Karaulov and Arto Mustajoki. Москва–Хельсинки 1994, 105.
- Тамара Антановіч, Вялікую работу праводзіць Венгерская асацыяцыя беларусістаў: Кантакты і дыялогі, Iнфармацыйна-аналітычны і культуралагічны бюлетэнь. Мінск 2001, № 4–5, 40. Мікалай Прыгодзіч, Андраш Золтан — даследчык славянскай даўніны: Роднае слова 2004, № 12, 33–34.
- Русская, украинская и русинская лексикология и лексикография. Сборник статьей памяти профессору Иштвана Удвари. — Orosz, ukrán és ruszin lexikológia és lexikográfia. Tanulmánykötet Udvari István professzor emlékére. Отв. редактор — Szerkesztette: Эржебет Ч. Йонаш — Cs. Jónás Erzsébet. Nyíregyháza: Krúdy Könyvkiadó, 2006, 162.
- Прыгодзіч М. Р., Андраш Золтан як даследчык помнікаў беларускага пісьменства: Славянскія літаратуры ў кантэксце сусветнай: VIII Міжнар. навук. канф., прысвеч. 125-годдзю з дня нараджэння Янкі Купалы і Якуба Коласа, 1-3 лістапада 2007 г., Мінск, БДУ: зб. навук. арт. / рэдкал.: Т. І. Шамякіна і інш. – Мінск: Выд. цэнтр БДУ, 2008. 439–442.
- М. Р. Прыгодзіч, Беларусіст з берагоў Дуная: Спадчына Івана Насовіча і беларускае мовазнаўства: матэрыялы навуковых чытанняў, прысвечаных 220-годдзю з дня нараджэння Івана Іванавіча Насовіча (18 лютага 2008 года, г. Мінск)/ адк. рэд. М. Р. Прыгодзіч; Беларускі дзяржаўны універсітэт. Мінск: Права і эканоміка, 2008. 92–97.
- MTI Ki kicsoda 2009. Főszerk. Hermann Péter. Budapest: MTI, 2008. 1219. Révai Új Lexikona. Főszerk. Kollega Tarsoly István. XIX., kiegészítő kötet, A–Z. Szekszárd: Babits Kiadó, 2008. 937.
- Bolla Kálmán (szerk.) 2009. Zoltán András. Magyar nyelvész pályaképek és önvallomások 87. Budapest: Zsigmond Király Föiskola. 60 p. (ISSN 1419–4481, ISBN 978-963-9559-41-7)
- Алесь Бразгуноў, Андрашу Золтану 60!: Міжнародная асацыяцыя беларусістаў.
Примечания
- Андрашу Золтану 60 лет // Studia Russica XXIII (Budapest, 2009), 343–344. (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 апреля 2017. Архивировано 1 апреля 2017 года.
- A fehéroroszok képe a mai lengyelek tudatában (Рец.: Kazaneuska-Barcyn’ska, Iaanna (Korzeniewska-Berczynska, Joanna): Vobraz sënnâšnâga belarusa u pol’skaj masavaj svâdomascě. = Kantakty ě dyâlogě, 2001. 2–3 (62–63) no. 3–8. p.
- Zoltän A. Emil Baleczky. 1919—1981 // Studia Slavica. — 1982. — Т. 28, № 1—4
- Zoltán A. Вацлав Фельчак и Эмиль Балецкий — документы дружбы и сотрудничества // Studia Slavica. — 2009. — Т. 23. — С. 30—36
- Список избранных трудов (и цитирований другими авторами) на русском, белорусском, украинском, венгерском и др. языках (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 апреля 2017. Архивировано 17 июня 2012 года.
- Н.Г. Пригодич,(БГУ) Рецензия на книгу Interslavica. Исследования по межславянским языковым и культурным контактам.
- Указ Президента Республики Беларусь № 588 «О награждении Андраша Золтана медалью Франциска Скорины» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 год, № 277, 1/12098)