Закон о языке (Эстония)
Закон о языке эст. Keeleseadus Эстонии принят 23 февраля 2011 года, вступил в силу с 1 июля 2011 года. Он состоит из 8 глав и 46 статей.
Закон 2011 года
В законе отмечается усиление надзорной составляющей[1]. Как отмечает глава языковой инспекции И. Томуск, «В сравнении с действующим в новом законе больше всего изменилась область информационного языка (ст. 16» и «Совершенно новой по сравнению с действующим законом является статья 19» (о заключении договоров). Уточнены положения о том, к кому предъявляются требования по владению эстонским языком и когда для подтверждения владения им необходим особый экзамен. Министерство образования получит право контролировать качество курсов эстонского языка для взрослых, в том числе краткосрочных.[2]
Консультативный комитет Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств в апреле 2011 года призвал Эстонию отказаться от штрафов за нарушения закона о языке и рассмотреть возможность упразднения языковой инспекции[3].
В 2015 году вступили в силу изменения к закону, предусматривающие, что штрафы за недостаточное владение работниками эстонским языком будут налагаться на работодателей вместо работников.[4]
ЕКРН в 2015 году выразила озабоченность подходом закона к уровням владения языком и рекомендовала провести лингвистический и юридический экспертный анализ того, не содержит ли закон косвенной дискриминации в доступе к занятости в отношении тех, кто обучался не на эстонском языке.[5]
Предыстория
Когда в 2009 году был опубликован проект нового закона о языке, МИД России усмотрел в нём иллюстрацию главного направления мысли эстонских законодателей, усиливающего дискриминацию проживающего в Эстонии русскоговорящего меньшинства[6].
Закон о языке, действовавший до 2011 года, был принят в 1995 году. Поправки, внесённые в него в 2000 году, приветствовались Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств[7]. Поправки, внесённые в него в 2007 году, вызвали протест «Международной амнистии»[8]
Закон 1995 года пришёл на смену Закону Эстонской ССР о языке, принятому в 1989 году.
Примечания
- Парламент Эстонии принял новый Закон о языке, усиленный надзорной составляющей
- Томуск И. Закон защищает эстонский язык Постимеес, 21.06.2011
- Совет Европы посоветовал Эстонии смягчить языковую политику
- Заключительные замечания по объединенным десятому и одиннадцатому периодическим докладам Эстонии CERD/C/EST/CO/10-11 пкт. 10
- Доклад об Эстонии (пятый цикл мониторинга) CRI(2015)36 пкт. 65-66 (англ.)
- Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с языковой политикой Эстонии МИД России 21.08.2009
- regarding the adoption of amendments to the Law on Language by the Estonian Parliament (недоступная ссылка) (англ.)
- Эстония: языковая полиция получила новые рычаги для дискриминации Архивная копия от 28 августа 2014 на Wayback Machine
Литература
- Полещук В. Русский язык и языковая политика Эстонии после 1991 года Eesti Slavistica I 2003 ISSN 1406-7617
- Albi K. The Right to Use Minority Languages in the Public Sphere: Evaluation of Estonian Legislation in Light of the International Standards Juridica International VIII 2003 pp. 151—161
Ссылки
- Действующий закон (англ.)
- Томуск И. Закон защищает эстонский язык Постимеес, 21.06.2011
- Больше смелости Постимеес, 21.06.2011
- Парламент Эстонии принял новый Закон о языке, усиленный надзорной составляющей
- Наиболее радикальные предложения в новый Закон о языке не вошли «МК Эстония» 08.03.2011
- Вступающий в силу Закон о языке заставит предпринимателей сменить вывески DELFI 17.06.2011.
- Закон 1995 года в редакции 2007 года (недоступная ссылка) (англ.)
- Президент Эстонии утвердил поправки, ужесточающие закон «О языке» Статья о поправках, внесённых в 2007 г.
- Закон 1995 года в редакции 2002 года (англ.) (выдержки на русском)
- Закон 1995 года в редакции 2000 года (недоступная ссылка)
- Закон Эстонской ССР о языке (недоступная ссылка) 1989