Ешилькёй

Ешилькёй[1][2][3] (тур. Yeşilköy; до 1926 года известен как Айос-Стефанос греч. Άγιος Στέφανος или Сан-Стефано) — район Стамбула, административно относится к Бакыркёй. До 1907 года портовое местечко[4], западный пригород Константинополя, прославившееся подписанием 19 февраля (3 марта) 1878 года Сан-Стефанского мирного договора между Российской и Османской империями, завершившего Русско-турецкую войну 1877—1878 годов.

Район
Ешилькёй
тур. Yeşilköy

Штаб-квартира Turkish Airlines
40°57′34″ с. ш. 28°49′30″ в. д.
Страна  Турция
История и география
Часовой пояс UTC+3:00
Официальный язык турецкий
Ешилькёй
 Медиафайлы на Викискладе
Дом — где был подписан Сан-Стефанский мир

Придуманный при кемализме топоним «Ешилькёй» в переводе с турецкого языка означает «Зелёная деревня».

История

Первоначальное название — Сан-Стефано (греч. Άγιος Στέφανος, Айос-Стефанос, в переводе — Святой Стефан) происходит от легенды, гласящей, что в византийские времена, корабль, перевозивший часть мощей святого Стефана из Константинополя в Рим, был вынужден прервать плавание из-за шторма. Мощи были доставлены в церковь в рыбацкой деревушке на время, пока море не успокоится. Это и дало название церкви и деревушке.

В 1203 году, на берег этой местности высадилась армия Четвертого крестового похода, впоследствии захватившая и разграбившая Константинополь.

Во время Крымской войны, здесь были размещены французские силы, которые построили один из трёх исторических маяков в Константинополе; маяк до сих пор работает.

12 февраля 1878 году здесь остановились русские войска, продвигавшиеся с запада к Константинополю, и 19 февраля (3 марта) 1878 года был подписан Сан-Стефанский мир между Российской и Османской империями, завершивший Русско-турецкую войну 1877—1878 годов.

В 1909 году в Яхт-клубе Сан-Стефано было принято решение членами комитета «Единение и прогресс» направить султана Абдул-хамида II в изгнание в Салоники.

10 июля 1894 года Константинополь испытал сильное землетрясение, толчки которого продолжались три дня. От землетрясения пострадало и Сан-Стефано. Море отступило на 100 метров от берега и образовались гигантские волны, которые опустошили побережье. Были разрушены доки, деревянные конструкции, повреждены много домов, и даже железнодорожные пути.

Разрушение русского памятника в Сан Стефано в 1914 г.

6 (18) декабря 1898 года, в день тезоименитства императора Николая II, в Сан-Стефано настоятелем российской посольской церкви в Константинополе архимандритом Борисом (Плотниковым) в присутствии бывшего Иерусалимского Патриарха Никодима, великого князя Николая Николаевича, членов российского императорского посольства и высших османских сановников был торжественно освящён храм-памятник русским воинам, погибшим в 1878 году.[5] Мемориал был уничтожен в ноябре 1914 года.[6] Снос заснял на киноплёнку Фуат Узкынай, что считается рождением турецкого кинематографа.[7]

В 1912 году, во время Балканских войн, тысячи солдат больные холерой были привезены сюда, и около 3000 из них умерли и были похоронены рядом с железнодорожной станцией.

Район Константинополя с 1907 года, в 1926 году переименован в Ешилькёй. Существует версия, что название Yeşilköy было предложено жившим здесь писателем Халитом Зиёй Ушаклыгилем.

В декабре 2012 г. во время встречи премьер-министра Турции Эрдогана и Президента РФ Путина было подписано «Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о местах российских захоронений на территории Турецкой Республики и турецких захоронений на территории Российской Федерации», по которому турецкая сторона соглашалась на воссоздание храма-памятника;[8] в феврале 2013 г. на заседании Московского областного отделения Императорского православного палестинского общества (ИППО) была создана рабочая группа, которая занялась изучением проблемы, подготовкой концепции и оформлением необходимой документации. В марте 2013 г. турецкие власти официально дали разрешение ИППО восстановить мемориал.[9][10][5]

Население и религии

В XIX и начале XX веков Сан-Стефано было любимым морским курортом высшего света османской столицы и имел смешанное население: турки, греки (в настоящее время почти полностью эмигрировали), армяне и леванти́нцы. Это отразилось на современном космополитическом характере района.

В Ешилькёй тесно соседствуют разные религии, в основном мусульманская и христианская. Имеются две небольших мечети; три церкви, посвященные св. Стефану: православная, армянская и католическая церковь. Во время христианских праздников дома и магазины украшены рождественскими ёлками, пасхальными картинками, соседи обмениваются подарочными корзинками с красным вином.

Маяк в Ешилькёй (Ешильюрт)

8 января 2019 года мэр Бакиркёя Бюлент Керимоглу заявил о начале строительства в Ешилькёй церкви для сиро-яковитской общины, сформировавшейся в столице из сирийских беженцев[11].

Ешилькёй сегодня

В районе Ешилькёй проживает в основном богатое население Стамбула. Недвижимость отличается высокой стоимостью и в основном передаётся из поколения в поколение. Бережливо сохраняются дома деревянного модерна, построенные в период с конца XIX и начала XX веков. Архитектура района отличается дачным стилем, дома преимущественно 2-3 этажные, с живописными двориками.

Имеются три залива с песчаными пляжами, набережная, кафе, рестораны.

Примыкает к району Ешилькёй, небольшой район Ешильюрт (тур. Yeşilyurt). Чёткие границы и отличия между ними давно стерлись и принято обобщать их как Ешилькёй. С другой стороны соседствует район Флория (тур. Florya).

К этому же району относится и один из крупнейших аэропортов в Турции — Международный аэропорт имени Ататю́рка.

Галерея

Примечания

  1. Лист карты K-35-Г.
  2. Лист карты K-35-XXIX. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1978 год.
  3. Лист карты K-35-118 Кючюк-Чекмедже. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1978 год. Издание 1983 г.
  4. Сан-Стефано // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1900. — Т. XXVIIIa. — С. 375.
  5. Шкаровский М. Русские церковные общины на территории Турции (Османской империи) в XVIII—XX веках Архивная копия от 4 сентября 2019 на Wayback Machine
  6. Dilek Kaya Mutlu. The Russian Monument at Ayastefanos (San Stefano): Between Defeat and Revenge, Remembering and Forgetting
  7. Turkish cinema to celebrate 99th year Hurriyet, 11 ноября 2013.
  8. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о местах российских захоронений на территории Турецкой Республики и турецких захоронений на территории Российской Федерации
  9. Память русских воинов увековечат в Турции
  10. В Стамбуле планируется восстановить храм-усыпальницу русских воинов
  11. Впервые с 1923 года в Турции построят церковь. Благовест-инфо (10 января 2019). Дата обращения: 11 января 2019.

Литература

  • Tuna, Turgay (2004) (in Turkish). Ayastefanos’tan Yeşilköy’e.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.