Достучаться до небес (фильм)

«Достуча́ться до небе́с» (англ. Knockin’ On Heaven’s Door) — немецкий кинофильм 1997 года сценариста и режиссёра Томаса Яна о двух мужчинах, которым ставят смертельный диагноз, в результате чего они угоняют машину с миллионом немецких марок в багажнике и покидают больницу. Название происходит от знаменитой одноимённой песни Боба Дилана, которая звучит в фильме в исполнении немецкой группы Selig. Русский дубляж фильма выполнен в 1997 году творческой группой киностудии «Мосфильм» по заказу ОРТ видео.

Достучаться до небес
Knockin’ On Heaven’s Door
Жанр комедия
драма
криминал
Режиссёр Томас Ян
Продюсер Бернд Айхингер
Тиль Швайгер
Автор
сценария
Томас Ян
Тиль Швайгер
В главных
ролях
Тиль Швайгер
Ян Йозеф Лиферс
Мориц Блайбтрой
Тьерри Ван Вервеке
Рутгер Хауэр
Хуб Стапель
Оператор
Композитор Франц Плаза
Кинокомпания Touchstone Pictures
Дистрибьютор Walt Disney Studios Motion Pictures
Длительность 87 мин
Страна  Германия
Язык немецкий
Год 1997
IMDb ID 0119472

Теглайн: «Ein schnelles Auto, 1 Million Mark im Kofferraum und nur noch eine Woche zu leben.» (Быстрый автомобиль, миллион марок в багажнике и всего одна неделя жить.)

Сюжет

Двое молодых людей — не особо заморачивающийся правилами Мартин Брест и законопослушный Руди Вурлитцер — пройдя обследование в больнице, узнают, что у них рак: у Мартина неоперабельная опухоль мозга, а у Руди саркома кости на завершающей стадии. Они оказываются в одной палате. Во время разговора двух пациентов о своей незавидной доле, распятие, висящее над их кроватями, внезапно падает на тумбочку, та открывается, и взору товарищей по несчастью предстаёт бутылка текилы. Недолго думая, новоиспечённые друзья распивают её, а заодно выясняют важную для Мартина деталь: оказывается, Руди никогда не видел моря.

— Стоишь на берегу и чувствуешь солёный запах ветра, что веет с моря. И веришь, что свободен ты и жизнь лишь началась… И губы жжёт подруги поцелуй, пропитанный слезой.

— Я не был на море.

— Ладно, не заливай. Ни разу не был на море?… Уже постучались на небеса, накачались текилой, буквально проводили себя в последний путь… А ты на море-то не побывал… Не знал, что на небесах никуда без этого? Там, наверху, тебя окрестят лохом.

Ради этой последней в своей жизни цели товарищи сбегают из больницы, угнав со стоянки госпиталя раритетный Mercedes-Benz 230 SL (W113). Чтобы достать денег, Мартин и Руди грабят автозаправку и банк, и полиция начинает их преследование. После этого друзья неожиданно выясняют, что в багажнике автомобиля есть кейс с миллионом немецких марок, а само авто принадлежит боссу гангстеров.

Босс отправляет на поиски автомобиля и кейса двух своих подручных — Хэнка и Абдула, которые и проглядели угон машины. Напарники никак не могут подстроиться друг под друга и постоянно ругаются. Из-за того, что один из них — араб-эмигрант, другой не может отказать себе в удовольствии поучить его немецкой игре слов, а тот не понимает, либо воспринимает всё буквально.

Когда полиция, казалось бы, настигает беглецов, Мартин якобы берёт Руди в заложники. Это позволяет товарищам ненадолго оторваться от полицейских, однако вскоре они оказываются в ловушке между полицейскими и гангстерами. Мартин и Руди в очередной раз ускользают от своих врагов, воспользовавшись начавшейся перестрелкой между полицейскими и бандитами.

Когда друзья останавливаются возле одной из витрин, чтобы полюбоваться картиной с морем, у Мартина опять случается приступ. Руди пытается спасти его, но видит, что лекарство закончилось, и бежит в аптеку, но ему отказываются дать это лекарство, так как оно выдаётся только по рецепту. Однако Руди всё же получает необходимое лекарство, припугнув аптекаря пистолетом, и успевает спасти Мартина.

Перед этим друзья остановились в гостинице и составили списки своих желаний, но, поняв, что все выполнить не удастся, решили выбрать по одному из списка другого. Желание Мартина — подарить своей маме, поклоннице Элвиса Пресли, такой же розовый кадиллак, какой певец подарил своей матери.

У дома матери Мартина друзей встречает полицейская засада. Во время задержания товарищей выясняется, что Мартин тоже не видел моря. У Мартина опять случается приступ, однако в машине «Скорой помощи» выясняется, что он просто притворился.

На финишной прямой по пути к морю друзья заезжают в бордель, чтобы исполнить желание Руди: переспать с двумя женщинами одновременно.

Заведение принадлежит главе гангстеров, у которого Мартин и Руди угнали автомобиль с миллионом в багажнике, и герои попадают в руки бандитов. Мартин и Руди говорят боссу, что все деньги были потрачены или разосланы по почте различным людям из адресной книги. Эта новость выводит преступного босса из себя. Он наставляет на друзей оружие, но в этот момент входит Кёртис — «босс босса», которому этот миллион и предназначался.

Узнав о цели путешествия Руди и Мартина, Кёртис отпускает товарищей, потому что и сам убеждён:

— На небе только и разговоров, что о море и о закате. Там говорят о том, как чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром, как он тает в волнах. И еле видимый свет, словно от свечи, горит где-то в глубине…

Финальный эпизод — эмоционально кульминационный: герои безмолвно бредут к берегу моря, вглядываются в даль, смотрят на волны, любуются красотой моря, к которому так стремились последние дни своей недолгой жизни, Мартин курит сигарету, а потом падает набок, вероятно, умерев, в то время как Руди садится рядом и продолжает смотреть на море.

После титров показывается эпизод, в котором полицейский (друг владельца заправки, ограбленной главными героями) находит у задержанного крупную сумму денег. Тот объясняет стражу порядка, что деньги прислали по почте неизвестные ему Мартин и Руди. Тогда полицейский спрашивает: «Кто же эти небесные ангелы Руди и Мартин?». На что задержанный пожимает плечами.

В ролях

Факты

Премии и награды

Ремейки

В феврале 2009 года было объявлено о выпуске японского ремейк под названием Heaven's Door[2] (режиссёр Майкл Ариас и музыка электронного дуэта Plaid). В отличие от оригинального фильма, главные герои ремейка — 28-летний мужчина и 14-летняя девушка.

Примечания

  1. Кирилл Алёхин. Тиль Швайгер. Интервью.. Time Out (12 февраля 2010). Дата обращения: 21 октября 2019. Архивировано 16 января 2014 года.
  2. Japanese remake website (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 ноября 2008. Архивировано 6 марта 2009 года.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.