Директива 93/98/EEC

Директива Совета 93/98/EEC от 29 октября 1993 года о гармонизации срока действия охраны авторского права и некоторых смежных прав — директива Европейского союза в области авторского права, принятая в соответствии с внутренними рыночными положениями Римского договора[1]. До её принятия сроки охраны авторских и смежных прав в государствах-членах ЕС различались. Целью директивы было приведение законодательств европейских государств к единообразию в области сроков охраны авторского права[2]. Директива была заменена Директивой 2006/116/ЕС о сроке охраны авторского права и смежных прав от 12 декабря 2006 года[3].

Директива согласования сроков охраны авторских прав и смежных прав
Directive harmonising the term of protection of copyright and certain related rights
Отрасль права Авторское право
Вид Директива ЕС
Номер Arts. 57(2), 66 & 100a
Принятие Европейский совет
Подписание 29 октября 1993
Вступление в силу 24 ноября 1993
Первая публикация Official Journal of the European Communities[1]
(24 ноября 1993)

Срок защиты

Основная цель директивы заключалась в обеспечении на территории Европейского союза единой продолжительности охраны авторских и смежных прав. Директива установила этот срок в 70 лет после смерти автора вне зависимости от того, когда произведение автора было впервые опубликовано (ст. 1). Согласно Бернской конвенции срок охраны авторских и смежных прав на произведения авторов должен быть установлен государством самостоятельно, но он не должен быть менее 50 лет после смерти автора (ст. 7.1 Бернской конвенции). В случае, если автор опубликовал своё произведение анонимно или под псевдонимом — срок охраны составляет 70 лет с момента обнародования произведения. Директива отмечает, что первоначальная цель Бернской конвенции заключается в защите работ для двух поколений потомков автора, и что пятидесяти лет уже недостаточно для этой цели (§ 5 преамбулы). Часто утверждается, что семидесятилетний срок был выбран как самый большой из всех государств-членов ЕС на то время: это утверждение ошибочно. Если государство-член ЕС защищало работы авторов в течение более длительного срока во время вступления директивы в силу, то срок авторского права для этих авторов не сократился (Ст. 10 (1)), но другие государства-члены не будут соблюдать более длительный период для этих авторов (в таком случае будет применяться стандартный срок в 70 лет).

Продолжительность защиты смежных прав (исполнителей, музыкальных и кинопродюсеров, и вещательных организаций) была установлена как 50 лет со следующими правилами расчета даты начала охраны:

Правообладатели Начало срока охраны
Исполнители Дата исполнения произведения или дата сообщения о исполнении произведения, в зависимости от того, что наступило раньше.
Продюсеры фонограмм Дата фиксирования произведения на материальном носителе или сообщения об этом, в зависимости от того, что наступило раньше.
Кинопродюсеры Дата фиксирования произведения на материальном носителе или сообщения об этом, в зависимости от того, что наступило раньше.
Вещательные организации Первая передача трансляции в эфир, не зависимо от того, передаётся ли эта трансляция по кабелю, воздуху, или через спутниковое вещание.

Восстановление авторских прав

Новые условия авторского права должны были быть применены также к работам, которые уже существовали на момент вступления директивы в силу, даже если они ранее вошли в общественное достояние в некоторых странах. Строго говоря, авторское право должно быть защищено, если оно защищалось по крайней мере в одном государстве-члене на 1 июля 1995 года, хотя большинство государств-членов решили применять их ко всем работам, которые бы претендовали на защиту, независимо от защиты в другом месте: этот подход гораздо проще применять для национальных судов, так как они не должны учитывать иностранных законов.

Эффект нового подхода был показан в решении Европейского суда по делу Пуччини, которые покрыты факты, возникающие перед директивой вступил в силу. В Висбадене в течение сезона 1993/94 в Висбадене ставилась опера Пуччини «Богема» без разрешения владельца авторских прав[4].

Опера была впервые опубликована в Италии и Пуччини умер 29 ноября 1924 года. В то время в Италии применялся период охраны авторских прав в течение 56 лет после смерти автора, поэтому итальянская защита истекла в конце 1980 года: Германия, однако, применяла 70-летний срок охраны к произведениям немецких авторов и применялось «правило более короткого срока» (ст. 7.8 Бернской конвенции) для зарубежных работ. Суд постановил, что применение правила более короткого срока между государствами-членами ЕС было нарушением принципа недискриминации, закрепленного в статье 12 Договора об учреждении Европейского экономического сообщества: следовательно работа должна быть защищена в Германии в течение 70 лет после смерти автора, даже если в Италии она перешла в общественное достояние[5].

Фильмы и фотографии

Директива также гармонизирует охрану авторских фильмов («кинематографических и других аудиовизуальных произведений») и фотографий во всём Европейском Союзе. Фильмы охраняются в течение 70 лет с момента смерти последнего из перечисленных создателей (ст. 2 (2)): главный режиссёр, автор сценария, сценарист и композитор музыки, специально созданной для использования в кинематографическом или аудиовизуальном произведении. Это правило применяется независимо от внутренних положений законодательств, касающихся авторских прав на фильмы, чтобы создать общую продолжительность авторского права между государствами-членами. Главный режиссёр фильма всегда рассматривается как автор фильма, хотя национальное законодательство может предусматривать других соавторов (ст. 2 (1)).

Имплементация в национальных законах

 АвстрияUrheberrechtsgesetznovelle 1996
 БельгияWet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten / Loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins
 БолгарияХармонизиран със Закон за изменение и допълнение на Закона за авторското право и сродните му права (04.04.2000)
 ВеликобританияDuration of Copyright and Rights in Performance Regulations 1995, SI 1995/3297, amending the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988
 ВенгрияИмплементирован в 1999/2003
 ГерманияDrittes Gesetz zur Änderung des Urheberrechtsgesetzes vom 23. Juni 1995
 ГрецияLaw No. 2557/1997 (Article 8), Government Gazette A-271/24-12-1997
 ДанияAct on Copyright 1995 No. 395
 ИрландияEuropean Communities (Term of Protection of Copyright) Regulations, 1995 (S.I. No. 158 of 1995)
 ИспанияLey 27/1995 de 11 de octubre, de incorporación al Derecho español de la Directiva 93/98/CEE del Consejo, de 29 de octubre de 1993, relativa a la armonización del plazo de protección del derecho de autor y de determinados derechos afines
 ИталияLaw No. 52 of 1996-02-06
 КипрΝομοσ που t ροποποιει το n περι του δικαιωματοσ Πνευματικησ ιδιοκτησιασ και συγγενικων δικαιωματων νομο
 ЛатвияAutortiesību likums (2000-04-06)
 ЛитваAutorių teisių ir gretutinių teisių įstatimas N. VIII-1185 (1999-05-18)
 ЛюксембургLoi du 8 septembre 1997 portant modification de la loi modifiée du 29 mars 1972 sur le droit d’auteur et de la loi du 23 septembre 1975 sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion («droits voisins») en ce qui concerne la durée de protection
 МальтаCopyright Act, 2000
 НидерландыWet van 21 december 1995 tot wijziging van de Auteurswet 1912 en de Wet op de naburige rechten in verband met de richtlijn, nr. 93/98/EEC van de raad van de Europese Gemeenschappen van 29 oktober 1993, betreffende de harmonisatie van de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten
 ПольшаИмплементирован в 2000/2002
 ПортугалияDecreto-Lei n. 334/97, de 27 de Novembro de 1997, transposição da Directiva 93/98/EEC de Outubro 1993, relativa à harmonização do prazo de protecção dos direitos de autor e de certos direitos conexos
 РумынияLaw No. 8 of March 14, 1996
 СловакияCopyright Act of 1997-12-05 (No. 383/1997)
 СловенияCopyright and Related Rights Act (Zakon o avtorski in sorodnih pravicah; passed on 30 March 1995, last amended in December 2006)
 ФинляндияAsetus tekijänoikeuslain soveltamisesta eräissä tapauksissa Euroopan talousalueeseen kuuluvista valtioista peräisin oleviin suojan kohteisiin
 ФранцияLoi No 97-283 du 27 mars 1997 portant transposition dans le code de la propriété intellectuelle des directives du Conseil des Communautés européennes Nos 93/83 du 27 septembre 1993 et 93/98 du 29 octobre 1993
 ЧехияLaw No. 121/2000 Coll. of 7 April 2000 on Copyright, Rights Related to Copyright and on the Amendment of Certain Laws
 ШвецияИмплементирован в 1995
 ЭстонияНеизвестно

Примечания

  1. Европейские сообщества. Council Directive 93/98/EEC of 29 October 1993 harmonizing the term of protection of copyright and certain related rights : [англ.] // Official Journal of the European Communities. — 1993. — Vol. 36 (24 November). — С. 9-13. ISSN 0378-6978.
  2. Химмельрайх, Антье. К истории влияния международных процессов гармонизации права интеллектуальной собственности на правовое регулирование в России // Интеллектуальная собственность в России и ЕС: правовые проблемы. — Москва: Волтерс Клувер, 2008. — С. 75. — 296 с. — ISBN 978-5-466-00337-6.
  3. Европейские сообщества. Directive 2006/116/EC of the European Parlament and of The Council of 12 December 2006 on the term of protection of copyright and certain related rights (codified version) : [англ.] // Official Journal of the European Communities. — 2006.  27 December. — С. 12-18. ISSN 0378-6978.
  4. Land Hessen and G. Ricordi & Co. Bühnen - und Musikverlag GmbH (англ.). C-360/00. EUR-Lex.europa.eu (6 июня 2002). Дата обращения: 9 февраля 2016.
  5. Schack, Haimo. Rs. C-360/00 "La Bohème". Schutz von Rechten bereits verstorbener Urheber : [англ.] // JuristenZeitung. — 2002.   57 (18). — С. 886–888.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.