Дикая Бара (фильм)
«Ди́кая Ба́ра» (чеш. Divá Bára) — чёрно-белый художественный фильм 1949 года производства ЧССР, снятый режиссёром Владимиром Чехом по одноимённой[cs] повести Божены Немцовой (1856) и ставший его режиссёрским дебютом. В главной роли Власта Фиалова. Фильм с успехом демонстрировался в советском прокате.
Дикая Бара | |
---|---|
чеш. Divá Bára | |
Жанр | фильм-драма и фильм о любви[d][1] |
Режиссёр | |
Автор сценария |
Владимир Чех Далибор Ц. Фалтыс[cs] Мирослава Пржикрылова |
В главных ролях |
Власта Фиалова |
Оператор | |
Композитор | |
Художник-постановщик | Jan Zázvorka[d][1] и František Tröster[d][1] |
Кинокомпания | Чехословацкое государственное кино |
Длительность | 79 мин |
Страна | |
Язык | чешский |
Год | 1949 |
IMDb | ID 0167898 |
Сюжет
Жена пастуха Якуба умирает при родах и просит назвать родившуюся дочь так же, как её, — Барбара, или Бара.
Проходят годы, Бара вырастает красивой и независимой девушкой. Она любит природу и часто купается ночью при свете Луны в Шкаредном озере, которое у местных жителей считается заколдованным. Некоторые односельчане считают Бару колдуньей и называют «дикой» и, несмотря на интерес местных парней к девушке, запрещают им общаться с ней. Сама Бара дружит с Элишкой, которая живёт с тётушкой и её братом-священником. Священник пытается защитить Бару от нападок местных жителей, успокаивая их и говоря, что Бара не колдунья.
Между тем, в гости к священнику стал часто наведываться управляющий, пан Слама, который явно имеет планы сосватать Элишку. Той не нравится пан Слама, и она признаётся Баре, что у неё есть возлюбленный, который поехал учиться в город. Бара, которая сама ещё не была влюблена, хочет помочь Элишке.
Однажды по просьбе знахарки Бара относит снадобье в лесную избушку матери нового лесника. Она ночует в доме лесника и тот видит её спящей, когда ночью возвращается домой. Бара же, вернувшись в деревню, попадает на ритуал исцеления коровы, который проводит знахарка. Бара видит, что корова уже умерла, в результате чего её саму обвиняют в колдовстве и порче скота.
В деревне происходит праздник и танцы. Отец настаивает, чтобы Бара пошла туда, поскольку она ничем не хуже прочих. Парни рвутся танцевать с Барой, но родители удерживают их. Когда Бару уже собираются прогнать с праздника, появляется лесник. Не обращая внимания на реакцию окружающих, он танцует с Барой. Позже в лесу, где Бара гуляет с Элишкой, лесник приглашает Бару пройти выше и посмотреть с вершины горы на облака внизу. Там лесник впервые целует Бару.
Наступает день, когда пан Слама должен приехать просить руку Элишки. Она понимает, что тётушка даст согласие, а дядя будет во всём согласен с тётей. Бара вспоминает, что пан Слама трусоват и боится кладбища. Она поджидает карету пана на кладбище и, взяв в руки палку с закрывающей её белой тканью, представляется привидением. Кучер пана бежит в деревню за подмогой. Местные жители, прибежав на кладбище, видят, что привидение изображала Бара. Они настигают Бару в доме её отца и отводят её в заброшенную часовню на кладбище, где запирают. Из-за случайно брошенного фонаря часовня загорается. На помощь приходит лесник, которому сообщили о происходящем. Он спасает Бару из огня и, обвинив сельчан в жестокости и лицемерии, говорит, что они с Барой больше не будут жить среди них. Они уходят вдвоём.
В ролях
- Власта Фиалова — Бара
- Яна Дитетова — Элишка
- Роберт Врхота — лесник
- Мария Брожова — Пепинка
- Ярослав Войта — священник
- Ян Пивец — Слама
- Густав Хилмар — староста
- Йозеф Кемр — Йозефек
- Йозеф Маршалек — Войта
- Любомир Липский — бакалавр
Восприятие фильма в СССР
О восприятии фильма в СССР часто вспоминают в связи с более поздней кинокартиной о другой «девушке-дикарке с пышными, неприбранными волосами» — французским фильмом «Колдунья» с Мариной Влади в главной роли. Так, Наталия Лебина, говоря о возросшей популярности распущенных волос, отмечает, что «какое-то время на рубеже 1940—1950-х в СССР бытовало выражение: „Что ты такая растрёпанная, как дикая Бара!“, но в условиях сталинского гламура причёска дикой Бары не стала популярной. Подражать же „Колдунье“ захотели многие»[2][3].
В фельетоне Виктора Драгунского «Марина Влади с Разгуляя» передан диалог с молодой девушкой, которая упоминает оба персонажа: «Друг мой,— сказал я с чувством,— вам нужно читать, читать и ещё раз читать. Ведь вы ничего не знаете, просто стыдно, вы какая-то дикая! — Дикая Бара? — воскликнула она. — Нет, дикая Бара — это Клава! А я „Колдунья“. Я Марина Влади!»[4][5]. Героиня романа Ивана Лазутина говорит: «Распущу волосы, как дикая Бара, возьму в руки алюминиевую кружку и сяду где-нибудь у вокзала»[6], а певица Нина Шацкая вспоминает о своём детстве: «Увидев лохматую голову в проёме двери бабушка выдавала хорошо знакомую фразу: „что ты бродишь как дикая Бара, после бурно проведённой ночи?“»[7][8]. Альтернативная точка зрения на данное выражение связывает его с именем актрисы, известной под псевдонимом Теда Бара, воплотившей образ женщины-вамп в немом кино[9].
Аркадий Мильчин передаёт анекдот, который рассказывал о зрителе фильма редактор В. В. Попов[10] (в действительности в фильме нет сцены с поездом):
Героиня фильма выходила из озера или реки, где она купалась в чем мать родила, и в тот самый момент, когда казалось, что она предстанет во всей нагой красоте, по экрану двигался поезд, заслоняя берег и девушку. Так вот, зритель из анекдота идет смотреть этот фильм чуть ли не десятый раз, удивляя знакомых. На вопрос зачем он отвечает: «А вдруг поезд опоздает».
Примечания
- ČSFD (чеш.) — 2001.
- Наталия Лебина. Пассажиры колбасного поезда. Этюды к картине быта российского города: 1917—1991. Новое Литературное Обозрение, 28 нояб. 2018 г. С. 83.
- Наталия Лебина. Мужчина и женщина: тело, мода, культура. СССР — оттепель. Новое Литературное Обозрение, 1 мая 2015 г. С. 155.
- Виктор Драгунский. Железный характер. М.: Правда, 1960 г. Серия: Библиотека «Крокодила».
- Марина Влади с Разгуляя: v_dragunsky — LiveJournal
- Лазутин И. Г. Крылья и цепи: роман. М.: Современник, 1979. С. 334.
- Нина Шацкая - Ностальгия | Дива русского романса Нина Шацкая
- Ностальгия. – Нина Шацкая – Блог – Сноб
- Неделя с 17 по 23 июля — Booknik.ru
- Аркадий Мильчин. Человек книги: Записки главного редактора. Новое Литературное Обозрение, 17 мар. 2016 г. С. 298.