Дафни, Эмилия

Эмилия Дафни (греч. Αιμιλία Δάφνη, настоящее имя Эмилия Куртели (греч. Αιμιλίας Κούρτελη, 1881 Марсель — 26 июля 1941 Афины) — видная греческая поэтесса, переводчик и прозаик первой половины XX века. Супруга греческого поэта Стефаноса Дафниса (1882—1947), чьи имя и фамилия в свою очередь является литературным псевдонимом.

Эмилия Дафни
Αιμιλία Δάφνη

Портрет Эмилии Дафни работы художника Георгиоса Ройлоса
Псевдонимы Αιμιλία Δάφνη и Στεφανία Δάφνη
Дата рождения 1881
Место рождения
Дата смерти 1941
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности
поэтесса, писательница , переводчица
Язык произведений греческий
 Медиафайлы на Викискладе

Детство и юность

Эмилия Куртели родилась в 1881 году в Марселе, где провела свои первые детские годы[1].

Её отец, кефалониец Иоаннис Куртелис, чья семья обосновалась во Франции после Освободительной войны Греции, был издателем марсельского журнала Semaphore и, одновременно, журнала «Илиссос» (Ιλισσός) в Афинах, что в определённой степени сказалось на её интересе к литературе. В пред-подростковом возрасте Эмилия с семьёй переехала в Афины, где в дальнейшем поступила в училище Арсакио. Успешная учёба в училище стала предпосылкой того, что сразу после его окончания, она была оставлена в Арсакио преподавать филологию.

Начало литературной деятельности

Её талант проявился ещё в детстве и литературную опеку над ней взял её крестный отец, романтический поэт Ахиллеас Парасхос, который оказал на неё большое влияние. Первый поэтический сборник Эмилии Куртели, под заголовком «Хризантемы» (Χρυσάνθεμα), был издан в 1902 году. Она благосклонно была принята своими коллегами – поэтами и как поэтесса, и как красивая молодая женщина. Она вдохновила С. Скиписа к написанию стихотворения «Волосы Вероники», А. Сикелианόс описывал Эмилию таким образом:

Вероятно такими были глаза Сапфо, они горели глубоко запрятанным большим пламенем. И её профиль, профиль флейтистки древнего храма.

Замужество – Эмилия Дафни

В 1911 году она вышла замуж за поэта Стефаноса Дафниса (настоящие имя и фамилия Трасивулос Зойόпулос), которому она посвятит себя всей душой все 30 лет, что они прожили вместе. Она не только взяла себе согласно законодательству фамилию мужа, но избрала себе и литературную фамилию (псевдоним) мужа[2][3]. Михалис Перантис считает, что её преданность пошла на пользу работе Стефаноса Дафниса, оказав глубокое влияние на него, но нанесла ущерб её собственной работе. Она буквально жила в тени своего мужа. М. Перантис пишет, что «Это была тень, которая и сегодня не позволяет (ей) занять место, которое ей принадлежит».

Под именем Эмилия Дафни

Свой второй поэтический сборник, изданный под заголовком «Золотые кубки» (Τα χρυσά κύπελλα), Эмилия Дафни издала в 1922 году, через 20 лет после издания первого сборника. Вступление к сборнику написал К. Паламас. Как и в предыдущих её поэтических работах, присутствует метафизическая тревога, идеалистическое настроение, но с бόльшим мастерством и зрелостью в выразительных средствах. В следующем, 1923 году, Дафни издала свою первую прозаическую работу, роман «Талант Смарό» («Το τάλαντο τής Σμαρώς»)[4][5][6]. Кроме поэзии, Дафни написала одноактные театральные пьесы, рассказы и переводы с французского. Её театральная работа Gloria Victis (1921) была награждена Гетерией (обществом) греческих театральных писателей. Многие её работы были переведены на французский и немецкий языки. Её поэзия характеризуется чувственностью и элегическим раздумьем. В течение всех лет её активной литературной деятельности, Дафни публиковала статьи, рассказы и стихи в журналах и газетах[7]. Последним отдельным и последним прижизненным изданием её работы стал роман «Чужая земля» (Η ξένη γη), изданный в 1937 году.

Смерть

Эмилия Дафни умерла в Афинах 26 июля 1941 года, через три месяца после того как в греческую столицу вступили немецкие войска[8][9]. Она «угасла спокойно и бесшумно, как и прожила», оставив неопубликованной новеллу «Дом с дикой собакой».

Некоторые из работ Эмилии Дафни[8][9]

Поэзия
  • «Хризантемы. Лирическая поэзия» (Χρυσάνθεμα. Λυρικαί ποιήσεις, 1902.
  • «Золотые кубки» (Τα χρυσά κύπελλα, 1923.
Проза
  • «Талант Смарό» ( Το τάλαντο της Σμαρώς, 1923).
  • Чужая земля (Η ξένη γη, 1937).
Переводы
  • Henry Bordeaux, «Светлые глаза» (Η αλαφρωίσκιωτη, 1922).
Театр
  • Gloria victis, 1921.

Сегодня

Работы Эмилии Дафни (пере)издаются или включаются в антологии греческой поэзии и сегодня[10][11]. Следует также отметить интерес современных греческих композиторов к её стихам. Так Яннис Спанос написал в 1967 году музыку к её стихотворению Трое молодых, а композитор и певица Нена Венецану написала в 1984 году музыку к стихотворению Надежда[12].

Литература

  • Димитрис Якос «Эмилия Дафни» (Γιάκος Δημήτρης, «Δάφνη Αιμιλία», Μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Αθήνα, Χάρη Πάτση)
  • м. Мераклис «Эмилия Дафни» (Μερακλής Μ.Γ., «Αιμιλία Δάφνη», Η ελληνική ποίηση• Ρομαντικοί – Εποχή του Παλαμά - Μεταπαλαμικοί• Ανθολογία – Γραμματολογία, σ.508. Αθήνα, Σοκόλης, 1977.)
  • Костис Паламас «Письмо к Эмилии Дафни» (Παλαμάς Κωστής, Επιστολή στην Αιμιλία Δάφνη, Φιλολογική Πρωτοχρονιά 1952, σ.46 )
  • Костис Паламас, «Пролог к Золотым Куполам» (Παλαμάς Κωστής, Πρόλογος στα Χρυσά Κύπελλα, σ.ζ΄-ιδ΄. Αθήνα, Σιδέρης, [1923] ( και στον τόμο Άπαντα14, σ.479-485. Αθήνα, Γκοβόστης – Μπίρης.).
  • И. Панайотопулос «Стефанос и Эмилия Дафни» ( Παναγιωτόπουλος Ι.Μ., «Ο Στέφανος και η Αιμιλία Δάφνη», Νέα Εστία 62, ετ.ΛΑ΄, 15/7/1957, αρ.721, σ.1009-1010).
  • Афина Тарсули «Эмилия Куртели – Дафни» (Ταρσούλη Αθηνά, «Αιμιλία Κούρτελη Δάφνη», Ελληνίδες ποιήτριες, σ.67-83. Αθήνα, Αετός, 1951).

Внешние ссылки

Примечания

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.