Гартман, Мориц

Мо́риц Га́ртман (нем. Moritz Hartmann; 15 ноября 1821, Душник, Богемия — 13 мая 1872, Обердёблинг, Австро-Венгрия) — австрийский поэт, журналист и политик ; участник революции 1848 года.

Мориц Гартман
Moritz Hartmann
Дата рождения 15 октября 1821(1821-10-15)[1][2][3][…]
Место рождения Душник, Богемия
Дата смерти 13 мая 1872(1872-05-13)[1][3][4] (50 лет)
Место смерти Обердёблинг, Австро-Венгрия
Гражданство (подданство)
Род деятельности австрийский поэт
Язык произведений немецкий
Автограф
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Родился в еврейской семье в Душнике, впоследствии принял христианство[5]. Учился в Праге и Вене. В молодости путешествовал по разным странам Европы. Вступил на литературное поприще сборником стихотворений «Чаша и меч» („Kelch und Schwert“; 1845), в котором развивал идеи свободы личности, обнаруживая блестящую фантазию и страстный темперамент.

В поэме «Рифмованная хроника попа Маурициуса» („Reimchronik des Pfaffen Mauritius“; 1849) воспевал национально-освободительную борьбу венгерского народа. Активный участник революционных событий 1848 года (вместе с Робертом Блюмом). После разгона Штутгартского парламента был вынужден поселиться в Париже, где зарабатывал на жизнь репетиторством, в частности, несколько лет жил в доме князя Н. И. Трубецкого как учитель его дочери.

В парижских салонах Гартман снискал известность в качестве незаурядного рассказчика. Регулярно высылал в «Кёльнскую газету» политические корреспонденции. В 1851 г. вместе с Фридьешем Сарвади опубликовал сборник переводов Шандора Петёфи на немецкий язык.

Во время Крымской войны состоял корреспондентом той же «Кёльнской газеты», находясь вблизи театра военных действий. Отсюда он переехал в Константинополь, но вскоре, изгнанный оттуда, вернулся опять во Францию, а затем поселился близ Вены, где и умер.

Творчество

Помимо стихотворений и разнообразных газетных материалов, написал идиллическую поэму «Адам и Ева» („Adam und Eva“; 1851), а также поэтические рассказы и романы. Автор романов «Война в лесу» („Der Krieg um den Wald“; 1850), «Драгоценности баронессы» („Die Diamanten der Baronin“; 1868), сборников рассказов «Тени» („Schatten“; 1851), «С натуры» („Nach der Natur“; 1866). Собрание его сочинений издавались в 18731874 годах в 10 томах.

Некоторые стихи и песни Гартмана в переводах М. Л. Михайлова, А. Н. Плещеева, П. И. Вейнберга пользовались популярностью в России, среди них, в частности, баллада «Белое покрывало».

Переводы на русский язык

  • Золотое сечение. М.: Радуга, 1988. С. 136-139, 560, 694.

Примечания

  1. Hartmann, Moritz (англ.) // Encyclopædia Britannica: a dictionary of arts, sciences, literature and general information / H. Chisholm — 11 — New York, Cambridge, England: University Press, 1911. — Vol. 13.
  2. Hiller F. Hartmann, Moritz (нем.) // Allgemeine Deutsche BiographieL: 1879. — Vol. 10. — S. 697–698.
  3. Шлапоберская С. Е., Шлапоберская С. Е. Гартман // Краткая литературная энциклопедияМ.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 2.
  4. Czech National Authority Database
  5. Немецкая литература — статья из Электронной еврейской энциклопедии

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.