Вышеславцев, Михаил Михайлович

Михаил Михайлович Вышеславцев (1757  — 1830-е ) — русский писатель-переводчик[1].

Михаил Михайлович Вышеславцев
Дата рождения 1767
Дата смерти 1830
Род деятельности писатель
Отец Михаил Степанович Вышеславцев[d]

Служил в гвардии; в 1787—1793 годах был преподавателем французского и немецкого языков в Троице-Сергиевой семинарии[1].

Издания

Сотрудничал во многих журналах; отдельно издал[1]:

  • «Ответ на вопрос: чем мы одолжены Испании?» аббата Денины (Москва, 1786);
  • «Ольбан» (драматический отрывок, Москва, 1798);
  • «Флориановы повести» (Москва, 1798—1800);
  • «Приношение религии, или собрание стихотворений Ломоносова, Хераскова, Державина, Карамзина и др.» (Москва, 1798—1801);
  • перевод с французского «Фенелоновы краткие размышления» (Смоленск, 1798);
  • «Письма Фонтенеля и Юнга» (Москва, 1801);
  • «Доказательства против врагов веры, Массильона» (Москва, 1802);
  • перевод с французского «Достопамятные и трогательнейшие исторические повествования: Возмущение антиохийцев и избиение фессалоникийцев» Бакюляра д’Арно (Москва, 1803).

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.