Второе монгольское вторжение в Японию

Монгольские вторжения в Японию (яп. 元寇 гэнко:) 1274 и 1281 годов — главные военные походы хана Хубилая в попытке завоевать Японские острова после порабощения Корё (Кореи). Несмотря на то, что оба вторжения потерпели неудачу, оба они имеют макроисторическое значение, так как остановили волну монгольских завоеваний, а также являются важными для истории Японии как пример защиты страны от захватчиков. Монголы потеряли до 75 % своих воинов и снабжения из-за разыгравшегося шторма. Об описываемых событиях повествуют множество фильмов и книг, а название тайфуна — Камикадзэ (яп. 神風 «божественный ветер») — стало нарицательным. Если не считать оккупацию Японии в конце Второй мировой войны, эти провалившиеся операции наиболее близко подошли к тому, чтобы завоевать Японию за последние 1500 лет.

Второе монгольское вторжение в Японию
Основной конфликт: Монгольские вторжения в Японию
Дата 1281
Место Япония, Кюсю
Итог Победа Японии
Противники

Империя Юань
Корё

Япония

Командующие

Хубилай
Чхуннёль
Ким Пангён

Ходзё Токимунэ

Силы сторон

Монгольские, китайские, корейские солдаты — около 100 000 (южный флот) и 40 000 (восточный флот)
корабли — 3500 в южном флоте и 900 в восточном

40 000 солдат

Потери

130 500 утоплены тайфуном или убиты

Минимальные

    Предпосылки ко второму вторжению

    После провала первого вторжения Хубилай посчитал, что устал от постоянного игнорирования своих посланий. Он отправил пятерых гонцов в сентябре 1275 года, запретив им возвращаться без ответа. Ходзё Токимунэ ответил, отослав их на Кюсю и обезглавив[1]. Их могилы сохранились до наших дней в Камакуре в Тацунокити[2]. 29 июля 1279 года были отосланы ещё пятеро эмиссаров, снова обезглавленых, на этот раз в Хакате (в настоящее время район Фукуоки). В ожидании следующего вторжения, японский императорский двор повелел всем храмам молиться о победе над династией Юань.

    Защитная стена в Хакате

    Начиная с 1275 года, сёгунат Камакура (бакуфу) начал активно предпринимать меры по защите страны от возможного нападения. Вдобавок к повышению дисциплины в рядах самураев на Кюсю, правители приказали строить форты и большую каменную стену (яп. 石塁 сэкируй) и другие защитные постройки в местах возможной высадки, вроде бухты Хаката, где в 1276 году была возведена двухметровая стена. Уничтоженные монголами храмы, в том числе, храм Хакодзаки, были перестроены заново. Организовали прибрежную охрану, а 120 отличившихся самураев получили награды. Имелся даже план захвата Кореи, предложенный Сёни Цунэсукэ, генералом с Кюсю.

    Второе вторжение

    Самураи захватывают монгольские корабли в 1281

    Весной 1281 года монголы послали для завоевания Японии два независимых флота. Один — внушительный, в 900 кораблей, с 40 000 корейскими, китайскими и монгольскими солдатами на борту, вышедший из Масана. Второй, ещё более впечатляющий, флот из 3500 кораблей с 100 000 солдатами вышел с юга Китая.

    План захвата заключался в совершении скоординированной атаки объёдинённым флотом. Китайский флот задержался из-за сложностей с провиантом и укомплектованием огромного числа солдат. Корейский флот вышел в плавание, но потерпел сокрушительное поражение у Цусимы и вернулся назад. Летом объединённый флот взял Ики и двинулся к Кюсю, с остановками на попутных островах. Происходившие в процессе мелкие стычки получили название Битвы за Коан (弘安の役) или Второй битвы за Хакату. Монгольские силы были отброшены к кораблям. Хотя монголов было во много раз больше, чем японцев, берег был хорошо укреплён, поэтому оборона не представляла особой трудности. Японские войска нанесли солидный ущерб объединённому войску монголов. Неорганизованность вносила несогласие в планах и раздоры трёх главных командующих. По некоторым сообщениям, китайские войска не слишком сочувствовали вторжению и не рвались в бой[3].

    Тайфун

    Тайфун Камикадзе внезапно нагрянул в середине августа. Моряки хана заметили явный периодический прирост воды на три фута, но небо оставалось чистым и безветренным. На следующий день колебания воды стали достигать девяти футов. Через три дня можно было заметить первые признаки шторма. Из-за неопытности моряки захватчиков не распознали угрозы и не предприняли соответствующих мер предосторожности. За несколько часов тайфун вошёл в полную силу. Часть кораблей ушла, спасаясь от тайфуна, бо́льшая часть разбилась, часть рассеялась по морю[3]. Сегодня считается, что уничтожение монгольского флота было спровоцировано ещё одним фактором. Большинство судов были построенными второпях плоскодонками. Согласно хронике «Корё-са», сунские корабли стоили слишком дорого и были очень медлительны, поэтому на верфях строили традиционные для корейцев плоскодонные суда[4]. Корабли такого типа (в отличие от океанских килевых судов, которым труднее перевернуться) довольно сложно использовать в открытом море, а они были предоставлены урагану.

    Значение

    Самурай, избивающий монгольского захватчика

    С точки зрения военного дела, провалившиеся вторжения были первыми случаями использования самураев для обороны страны, а не междоусобиц. Вторым таким случаем был японский захват Кореи. Это также первый случай, когда самураи забыли о своих внутренних счётах и боролись во имя Японии. Захватчики показали японцам новые приёмы ведения сражений, которые были совсем непохожи на дуэльные поединки самураев. Об этом упоминается в Хатиман гудокун:

    Согласно нашей манере вести битву, мы сначала называем противника по имени и перечисляем его титулы, а затем сражаемся с ним один на один. Но монголы не обращали никакого внимания на этикет. Они бросались в резню, хватали отбившихся от войска и убивали их[5].

    Монгольский способ управления войском с помощью колоколов, барабанов и крика был неизвестен японцам, как и стрельба дождём стрел, вместо привычной «один на один». Незнакомы были им и огнестрельные орудия тэппо, применявшиеся монголами, возможно, заимствовавшими их у китайцев. Благодаря Ходзё Токимунэ и его учителю Букко, среди самураев начал быстро распространяться дзен-буддизм. В язык пришло слово симпу (яп. 神風 симпу:, божественный ветер) (в русский и другие языки оно проникло по кунным чтениям: камикадзэ (яп. 神風)). На ближней дистанции монголы не могли, как правило, справиться с японцами из-за популярного среди самураев мастерства фехтования, а также низкого качества стали монгольских и китайских клинков. Японцы с того момента начали считать себя непобедимыми, что влияло на всю внешнюю политику до самого конца Второй мировой войны. Провал показал слабости доселе успешной монгольской армии: неспособность производить захват территории с воды. (См. также: Монгольские вторжения во Вьетнам).

    Согласно Полу Дэвису, «Разрушение монгольского флота гарантировало Японии независимость, однако привело к тому, что военные стали более влиятельны, чем император[6].

    В популярной культуре

    • В дополнении Mongol Invasion к игре Shogun: Total War, кампания включает участие во вторжении, которое, по легенде, не было остановлено так скоро.
    • В Age of Empires II, тоже компьютерной игре, есть миссии, относящиеся к монгольским завоеваниям.
    • Во время первого монгольского вторжения происходят события видеоигры Ghost of Tsushima для консоли Sony Playstation 4.

    Примечания

    1. Edward James Reed, Japan: Its History, Traditions, and Religions
    2. 常立寺
    3. Лоуренс Бергрин. Глава 12.Божественный ветер // Марко Поло. От Венеции до Ксанаду / пер. с англ. Г. Соловьёвой. — АСТ, Neoclassic, Астрель, 2011. — 480 с. — ISBN 978-5-17-072204-4. — ISBN 978-5-271-34457-2.
    4. Корёса 『高麗史』 列伝巻十七 「若依蛮様則工費多将不及期」「用本國船様督造」
    5. Quoted in Turnbull, p. 264.
    6. Paul K. Davis, 100 Decisive Battles from Ancient Times to the Present: The World’s Major Battles and How They Shaped History (Oxford: Oxford University Press, 1999), 146.
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.