Волохов, Михаил Игоревич
Михаи́л И́горевич Во́лохов (род. 28 января 1955) — российский и французский драматург, поэт и теоретик театра.
Михаил Волохов | |
---|---|
| |
Дата рождения | 28 января 1955 (67 лет) |
Место рождения | Новомосковск, СССР |
Гражданство |
Россия Франция |
Род деятельности | драматург, поэт, теоретик театра |
Жанр | пьеса, рассказ, сказки, теория театра |
volokhov.ru | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Родился 28 января 1955 года в семье учёных, отец — юный участник Великой отечественной войны, выпускник Соловецкой Школы юнг, после войны инженер-химик. Жил в Новомосковске. Окончил МГТУ им. Баумана в 1979 году[1]. Посещал драматургические семинары Юлиу Эдлиса и Григория Горина. В 1987 году уехал во Францию, где к Волохову — парижскому иммигранту — пришла литературная и театральная слава[2]. С 1996 года живёт преимущественно в России. Имеет российское и французское гражданство.
Театр
Все время возвращаясь к экзистенциальной теме философии убийства[3], автор, по мнениям многих критиков[4][5] придерживается стилистики театра абсурда, оставаясь в школе русского предметно-философского письма, выходит на глобальный уровень классической трагедии, соединяя своим творчеством культурные эпохи. Успех к Волохову пришёл в Париже. Его пьеса «Игра в жмурики» при содействии Эжена Ионеско, с которым Волохов был дружен[6][7], была поставлена на французском и немецком языках во Франции[8][9] и Германии[10][11] Bernard Sobel с участием звёзд театра и кино: Дени Лаван, Hugues Quester, Armin Rohde в формате классической трилогии: А. Чехов «Вишневый сад»(1903), И. Бабель Maria, М. Волохов «Игра в жмурики» (1989). Le Monde.fr (пресса), L'Humanité.fr (пресса).
Также «Игру в жмурики» ставили неоднократно в Германии, Швейцарии[12][13] и Франции другие режиссёры.
«Игра в жмурики» (1987) Михаила Волохова — первая пьеса в России, написанная сплошным матом. Поставлена впервые в Москве в 1993 году Андреем Житинкиным. Перед каждым спектаклем режиссёр А. Житинкин выходил на сцену, предупреждал, что «спектакль на мате», но просил зрителей потерпеть пять-десять минут.
По словам Анатолия Смелянского:
«Наша драматургия долгие годы прорывалась к какому-то новому контакту с жизнью. Это было затруднено, по всем руслам, собственно, были барьеры: тематические, сюжетные, языковые и т. д. И во всех отношениях надо было какой-то путь пройти — и прорывались наружу какие-то сюжеты, темы. Но здесь, в данном случае я имею в виду пьесу Михаила Волохова „Игру в жмурики“, прорыв идёт именно по всем линиям. Но ярче всего и откровеннее всего в наиболее спорной области — языковой. Хотя мне кажется, что здесь не просто игра дозволенным или попытка прорваться туда, куда сейчас как бы легко прорваться. Нет, это „нет“ — не просто нецензурщина российская — это в характере тех, кто там играет, тех, кто существует — этих людей; это ещё и образ мышления, тип жизни и способ понимать мир. Поэтому, мне кажется, эта пьеса — определённый прорыв к той драматургии, которая рождается сейчас у нас.»
Михаил Волохов является членом парижского ПЕН-клуба (с 1995 года), член Союза писателей Москвы (с 1996 года), автор более пятнадцати пьес. Самые первые пьесы Волохова — «Игра в жмурики» и «Вышка Чикатило» — были поставлены в Москве Андреем Житинкиным в 1993 и в 2001 году соответственно с популярными актерами: Сергеем Чонишвили, Андреем Соколовым, Олегом Фоминым, Дмитрием Марьяновым (Игра в жмурики) и с Даниилом Страховым (Вышка Чикатило). пресса пресса Пресса России о Михаиле Волохове: пресса
Михаил Волохов — автор восьми книг. Последние из них «Великий Утешитель» (Издательство "КИТОНИ", Москва 2016.)
Прекрасное предисловие к которой написала Ирина Хакамада.
И «Игра в жмурики» (шестнадцати пьес Михаила Волохова) оформил и написал к ней предисловие «Верю — потому что абсурдно!» Анатолий Брусиловский — известный российский художник. пресса пресса
Основным переводчиком пьес Михаила Волохова на французский язык является славист и коллекционер русского искусства во Франции — Рене Герра, который перевёл следующие пьесы Волохова : «Игра в жмурики», «Вышка Чикатило», «И в Париж», «Лесбияночки шума цунами», «Великий Утешитель». Телеверсии спектаклей по пьесам Михаила Волохова «Игра в жмурики», «И в Париж», «Вышка Чикатило» с французскими субтирами Рене Герра продаются в десятках сетевых магазинах Франции .
Пьесы «И в Париж» и «Лесбияночки шума цунами» поставил и играет на сцене московского клуба «GAZGOLDER» Мик Салов, ученик Анатолия Васильева. Костюмы к спектаклю «Лесбияночки шума цунами» сделал модельер Слава Зайцев.
В «нехорошей квартире» Михаила Булгакова хорошая пьеса Михаила Волохова пресса
пресса
- Михаил Волохов : "И в Париж". Постановка Мика Салова.
- Михаил Волохов 'Лесбияночки шума цунами' реж. Мик Салов
Пьесу «Великий Утешитель» ставил в 1996 году в Москве Игорь Пехович и в 1998 году в Париже Ингрид Жолан.
На других сценах шли также «Сорок восьмой градус солнечной широты» (1987), «La nature» (2004).
О пьесах и спектаклях по пьесам Михаила Волохова писали Лев Аннинский пресса пресса (недоступная ссылка), Лев Новоженов пресса пресса, Ирина Хакамада пресса, Вячеслав Зайцев, Игорь Дудинский, Валерий Иванов-Таганский пресса и Григорий Горин пресса.
Михаил Волохов является автором двух волшебных сказок: пьесы сказки «La nature» и повествовательной сказки «Красный тюльпан и прошлогодний дубовый листик».
Андрей Житинкин собирается поставить совместный спектакль по пьесе Ирины Хакамады «Заключение» и пьесе Михаила Волохова «Рублевское сафари нах». пресса пресса.
В настоящее время в России играется пьеса Михаила Волохова "Хроники Макбета" в постановке Германа Грекова.
В Москве можно увидеть спектакль Михаила Волохова "Пули в шоколаде" в постановке Владимира Киммельмана.
Кино
Авторский фильм Михаила Волохова по его же пьесе «Вышка Чикатило» (2005) стал участником XXVII Московского международного кинофестиваля в программе «Альтернативное российское кино» и фестиваля «Авангардного кино» в Ницце (2007).
Вступительное слово к этому фильму произнес Кирилл Разлогов пресса. В указанном фильме Михаил Волохов сам сыграл отъявленного маньяка - скорее Гиперболизированный Образ. При этом режиссёр Волохов был сам и оператором своего фильма. - пресса - пресса - пресса
Фильм «Вышка Чикатило» на международном форуме искусств в Ницце.
Произведения
Пьесы
- Игра в жмурики
- Людмила Гурченко Живая
- Хроники Макбета — короли подъезда
- Рублевское сафари нах
- Лесбияночки шума цунами
- И в Париж
- Вышка Чикатило
- Непорочное зачатие
- Великий утешитель
- Диоген. Александр. Коринф.
- Килиманджаро на губах твоих
- Голый снег небрежно нежный
- Компаньонка
- Сорок восьмой градус солнечной широты
- Пули в шоколаде
- Палач его величества
- La nature (сказка)
Цитаты
- «Михаил Волохов — это такой живой ходячий Джойс — живой среди живых. Вы открываете его пьесу и в пьесе Волохова языком улицы, жести, трэша и андеграунда начинает говорить наш русский народ, который Волохов хорошо знает. И если такой интеллектуал, как Волохов, берется за трэш, то, наверно, с помощью трэша он может донести то, что на самом деле думает интеллектуал о современной России и что сама Россия думает о самой себе»[15] — Ирина Хакамада, 2016.
Семья
Отец — Игорь Львович Пружан (род. 1926), участник Великой Отечественной войны, доцент на кафедре «Техническая механика» в Новомосковском химико-технологическом институте, а также в лаборатории Института горного дела. Мать — Валентина Ивановна Волохова[16].
Примечания
Ссылки
- Персональный сайт Михаила Волохова
- Михаил Волохов говорит о театре в передаче «Успех в большом городе» с Ириной Хакамадой на телеканале «Парк развлечений» НТВ ПЛЮС
- Ирина Хакамада: драматург Михаил Волохов - гений
- Ирина Хакамада : "Михаил Волохов мне интересен тем ..."
- Михаил Волохов, драматург и бунтарь Кирилл Разлогов в «Литературная газета».
- Михаил Волохов: «Бюджетно-казенный театр стал мафиозным!», «Частный корреспондент»
- ДИАЛОГ: Михаил Волохов, Никита Струве – «ТЕАТР КАЙРОСА ПО СУТИ» – эссе Михаила Волохова о теории театра и искусства.
- «ПУЛИ В ШОКОЛАДЕ" НЕ ДЛЯ ДУРАКОВ - Лев Новожёнов в "Аргументах недели" о спектакле "Пули в шоколаде" по пьесе Михаила Волохова
- В «Боярских палатах» подали «Пули в шоколаде» - Александр Красоткин о спектакле по пьесе Михаила Волохова
- "Хроники Макбета. Короли подъезда." Пьеса - Михаила Волохова. Режиссер - Герман Греков. "Аргументы недели"
- «ХРОНИКИ МАКБЕТА" - ПОМОЩЬ НА СВЕТЛОМ ПУТИ… - Лев Новожёнов в "Аргументах недели" о спектакле "Хроники Макбета" по пьесе Михаила Волохова в постановке главного режиссёра Германа Грекова.
- "Хроники Макбета. Короли подъезда". Пьеса - Михаил Волохов. Режиссер - Герман Греков.
- Драматург Михаил Волохов: У меня был секс с Моникой Беллуччи!
- Скандальный драматург Михаил Волохов о матерщине и философии театра
- Тайная вечеря Михаила Волохова. Лев Новожёнов.
- Михаил Волохов - "Рублевское сафари нах" - публичная читка.
- На приеме у Рамиля Гарифуллина гениальный драматург Михаил Волохов.
- Полная видео версия легендарного спектакля по пьесе Михаила Волохова «Игра в жмурики». Режиссёр Андрей Житинкин. В Ролях Сергей Чонишвили и Олег Фомин. Малая сцена Театра на Таганке
- Роман Виктюк на «Эхо Москвы» в передаче — Ксении Лариной "ДИФИРАМБ" говорят о пьесе Михаила Волохова «Людмила Гурченко Живая»
- Закрытый показ: Людмила Гурченко Живая. Пьеса - Михаил Волохов. Режиссер - Андрей Житинкин
- "Людмила Гурченко Живая". Пьеса - Михаил Волохов. Рессер Андрей Житинкин. Лев Новоженов в "Аргументах недели"
- «ГРАНИЦЫ ДОЗВОЛЕННОГО» — Ксения Ларина в журнале "Новое время" о спектакле по пьесе Михаила Волохова «Игра в жмурики» в постановке Андрея Житинкина
- Гениальный Роман Виктюк читает пьесу Михаила Волохова «Килиманджаро на губах твоих»
- Диалог с Абсурдом. Заметки о драматургии Михаила Волохова. Lidia Mięsowska. ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS FOLIA LITTERARIA ROSSICA 7, 2014
- «Cache-cache avec la mort» de Mikhail Volokhov. Mise en scène de Bernard Sobel. Avec Denis Lavant et Hugues Quester.
- Coffret VOLOKHOV : Theatre : CACHE-CACHE AVEC LA MORT / PARIS! PARIS! / LE CALVAIRE DE TCHIKATILO (de théâtre contemporain russe - VO Russe - Sous-titres : français – anglais – DVD)
- Кирилл Разлогов о фильме «Вышка Чикатило» Михаила Волохова