Вистингаузен, Вальтер фон
Вальтер Зигфрид Николай фон Вистингаузен (нем. Walter Siegfried Nikolai von Wistinghausen; 7 (19) июня 1879, мыза Тситре — 26 февраля 1956, Людвигсбург) — эстонско-немецкий актёр, журналист, переводчик, мемуарист, писатель.
Вальтер фон Вистингаузен | |
---|---|
нем. Walter von Wistinghausen | |
Имя при рождении | нем. Walter Siegfried Nikolai von Wistinghausen |
Дата рождения | 19 июня 1879[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 26 февраля 1956[1] (76 лет) |
Место смерти | |
Профессия | писатель, журналист, актёр, переводчик |
Сын Карла Александра фон Вистингаузена (1826—1883), медика и государственного деятеля, президента Эстляндской казённой палаты, и его жены Адельгейд, урождённой графини Стенбок (1849—1922). По материнской линии двоюродный брат писателя Эрика Стенбока.
По окончании гимназии занимался фермерством, в 1900—1901 годах работал управляющим в помещичьем имении в Рязанской губернии, затем стажировался на предприятии по производству молочных продуктов в Тапиау. В 1907—1917 годах занимал ряд небольших административных должностей.
Одновременно с 1907 года состоял в ревельском Драматическом обществе, выступал под сценическим псевдонимом Виллибальд Виккель (нем. Willibald Wickel)[2]. Перевёл с эстонского языка пьесу Эдуарда Вильде «Домовой». В 1929 году снялся в эстонском немом фильме «Доллар» (режиссёр Михкел Леппер).
В 1924—1939 годах редактор и театральный обозреватель таллинской немецкой газеты Revalsche Zeitung, опубликовал более 700 материалов о театре, кино и балете. В 1943—1944 годах работал в цензурном ведомстве немецкого оккупационного режима.
С 1944 года жил в Германии. В 1947 году опубликовал перевод романа Аугуста Мялка «Добрая гавань» (совместно с Ф. Оттовом).
Посмертно изданы сборник рассказов «Призрак из Покровского» (нем. Das Gespenst von Pokrowskoje; 1960), «старомодный по форме и внушающий доверие по содержанию»[3], и воспоминания о детстве «Из окрестных подробностей» (нем. Aus meiner näheren Umwelt; 1995, с переводом на эстонский).
Братья — Рихард фон Вистингаузен, дирижёр и композитор, и Райнхольд фон Вистингаузен, медик; сестра — писательница Теофила фон Бодиско. Сын Рудольф фон Вистингаузен — немецкий дипломат.
Примечания
- Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #119354314 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
- Carola L. Gottzmann, Petra Hörner. Lexikon der deutschsprachigen Literatur des Baltikums und St. Petersburgs. — Walter de Gruyter, 2007. — Bd. 1. — S. 95. (нем.)
- Gero von Wilpert. Deutschbaltische Literaturgeschichte. — Münch.: C.H.Beck, 2005. — S. 265. (нем.)
Литература
- Carola L. Gottzmann, Petra Hörner. Lexikon der deutschsprachigen Literatur des Baltikums und St. Petersburgs — Walter de Gruyter, 2007. — Bd. 3, S. 1418. (нем.)