Бразильцы в Японии
Диаспора бразильцев в Японии является весьма значительной по своему размеру и состоит в основном (но не исключительно) из бразильцев с японским этническим происхождением. Они также составляют наибольшее число португалоязычных в Азии, даже большее, чем в таких бывших португальских колониях, как Восточный Тимор, Макао и Гоа вместе взятые. В то же время Бразилия является домом для крупнейшей японской общины за пределами самой Японии.
Бразильские японцы Brasileiros no Japão 在日ブラジル人 | |
---|---|
Численность | 210,032 (февраль 2012)[1] |
Язык | Японский, бразильский португальский |
История миграции
Во время 1980-х годов в Японии значительно улучшились экономическое состояние и стабильность. Многие бразильские японцы начали переезжать в Японию в качестве работников по контракту из-за экономических и политических проблем в Бразилии. Их стали называть «декасеги». Для них же с 1990 года начали выдавать рабочие визы, поощряя эмиграцию из Бразилии.
В том же 1990 году правительство Японии упростило въезд японцев и потомков японцев до третьего поколения в страну. В эти же времена в Японию приезжало множество нелегальных мигрантов из Пакистана, Бангладеш, Китая и Таиланда. Законодательство 1990 года стремилось урегулировать число иммигрантов, отбирая преимущественно лиц японского происхождения из Южной Америки, особенно из Бразилии. Всем этим людям приходилось работать в тех областях, в которых сами японцы работать не желали (так называемые «три К»: Китсуи, Китанаи и Кикен — тяжёлое, грязное и опасное). Множество японских бразильцев начали покидать Бразилию. Поток потомков японцев из Бразилии в Японию был и остаётся большим: к 1998 году, в Японии было 222,217 бразильцев, что составляет до 81 % от всех латиноамериканцев (наибольшую часть из остальных 19 % составляют японские перувийцы и японские аргентинцы).[2]
Принимая во внимание их японское происхождение, японское правительство считало, что бразильцы будут более легко интегрированы в японское общество. На самом деле простой интеграции не произошло, поскольку японские бразильцы и их дети, родившиеся в Японии, рассматриваются коренными японцами в качестве иностранцев. Даже те, кто родились в Японии и эмигрировали в раннем возрасте в Бразилию, а затем вернулись в Японию, считались на своей родине чужаками.[3][4] несмотря на то, что большинство бразильцев в Японии выглядят, как японцы и их жизнь связана с Японией, они не «ведут себя, как японцы» и имеют бразильскую национальную идентичность.[5] Сопоставимые проблемы есть и в Германии с россиянами немецкого происхождения, что показывает, что это явление не является уникальным для Японии.
В апреле 2009 года по причине финансового кризиса японское правительство выступило с новой программой, которая стимулировала бразильских и других латиноамериканских иммигрантов вернуться к себе на родину, при этом каждому выплачивалась компенсация 3000$ за авиаперелёт и ещё 2000$ за каждого иждивенца. Те, кто согласились на такие условия, больше не имели права устраиваться на работу в Японии в будущем.[6]
Интеграция и сообщество
Бразильцы японского происхождения зачастую становятся жертвами дискриминации: некоторые местные японцы питают презрение по отношению к потомкам «отбросов общества», которые эмигрировали из Японии потому что не могли устроиться в японском обществе. В то же время другие коренные японцы питают к ним жалость, считая, что эти люди были вынуждены эмигрировать из-за печальных обстоятельств, над которыми они были не властны, а именно очередность рождения или отсутствие перспектив в деревенской местности.[7] В основном бразильские японцы проживают в городе Тоёта, в Оидзуми (для 15 % населения в этих городах португальский язык является родным), а также в Хамамацу, где находится самое большое число бразильских японцев в стране.[8] Стоит отметить, что бразильцы редко живут в таких крупных городах, как Токио или Осака. Они, как правило, живут в тех городах, где есть крупные заводы, поскольку большинство иммигрантов работали именно на автозаводах и на прочих подобных предприятиях.
Число бразильских японцев по префектуре | 2009[9] |
---|---|
Префектура Айти | 67162 |
Префектура Сидзуока | 42625 |
Префектура Миэ | 18667 |
Префектура Гифу | 17078 |
Префектура Гумма | 15324 |
Префектура Канагава | 13091 |
Префектура Сайтама | 12301 |
Префектура Сига | 11384 |
Префектура Нагано | 10938 |
Префектура Ибараки | 10200 |
Бразильская культура в Японии
Влияние бразильской культуры в Японии начинает всё больше расти. В Токио проводится самый большой бразильский карнавал за пределами Бразилии. Португальский занимает третье место по распространенности в качестве иностранного языка в Японии после китайского и корейского и находится в числе наиболее массово изучаемых языков в стране. В стране печатается две газеты на португальском языке, существуют несколько радио- и телестанций. Бразильская мода и музыка боссанова также популярны в Японии.[10]
По данным на 2005 год, в Японии проживало около 302 тысяч человек с бразильским гражданством. Примерно 25 тысяч из них также имели японское гражданство. Каждый год около 4-х тысяч бразильских иммигрантов возвращаются из Японии к себе домой.[11]
Религия
Поскольку католицизм является самой распространённой религией в Бразилии, в первые годы начала миграции в Японию католические церкви часто являлись местами для собраний среди иммигрантов. Однако на данный момент теперь перестали играть эту роль из-за распространения различных светских организаций, объединяющих бразильцев[12]. В целом иммигранты, включая бразильцев, составляют около половины католического населения Японии. Различия в культуре и в религиозных традициях затрудняют интеграцию бразильцев в местные католические церкви.[13] В качестве примера можно взять епархию Сайтамы: хотя приход японоязычных и португалоязычных католиков находится в одной и той же церкви, какое-либо взаимодействие между ними практически полностью отсутствует, и обе группы прихожан проводят церемонии и праздники отдельно друг от друга.[14]
Примечания
- 平成23年末現在における外国人登録者統計について 法務省, Japan: Ministry of Justice, February 2012, <http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri04_00015.html>. Проверено 22 февраля 2012. Архивная копия от 19 апреля 2012 на Wayback Machine
- De Carvalho 2002, p. 80
- Parece, mas nao é
- Migração japonesa e o fenômeno dekassegui: do país do sol nascente para uma terra cheia de sol
- Permanently transient: Brazilian dekasseguis in Japan
- Tabuchi, Hiroko (2009-04-23), «Japan Pays Foreign Workers to Go Home», New York Times, retrieved 2009-08-18
- Tsuda 2003, pp. 106-108
- «Japan’s trial run for migrant workers» (Archive).
- 統計表一覧 政府統計の総合窓口 GL08020103 (недоступная ссылка). Дата обращения: 11 ноября 2015. Архивировано 23 мая 2011 года.
- JAPÃO: IMIGRANTES BRASILEIROS POPULARIZAM LÍNGUA PORTUGUESA (недоступная ссылка). Дата обращения: 11 ноября 2015. Архивировано 17 марта 2009 года.
- «Filhos de dekasseguis: educação de mão dupla» (Archive). Centenário da Imigração Japonesa: 100 anos de histórias. Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil. «Segundo dados do Ministério da Justiça do Japão, em 2005, havia 302 mil brasileiros morando no país, além de 26 mil com dupla nacionalidade. Todo ano, cerca de 4 mil deles retornam para o Brasil.»
- Matsue 2006, p. 134
- Matsue 2006, p. 135
- Matsue 2006, p. 136