Ботамоти
Ботамоти (яп. 牡丹餅) ぼたもち и о-хаги (яп. おはぎ) — японские сладости, изготовленные из сладкого риса и пасты из бобов адзуки. Вид моти. Ботамоти и о-хаги принято есть во время праздника равноденствия, Хигана.
Ботамоти | |
---|---|
ぼたもち | |
Входит в национальные кухни | |
Японская кухня | |
Страна происхождения | |
Названо в честь | Пион древовидный и Леспедеца двуцветная |
Компоненты | |
Основные | |
Медиафайлы на Викискладе |
Название
Название ботамоти происходит от сочетания «ботан» и «моти», а о-хаги — от священного кустарника «хаги». Также словом «ботамоти» называется блюдо, упомянутое в текстах периода Хэйан, в частности, в Удзи сюй моногатари (яп. 宇治拾遺物語).
Приготовление
Для приготовления рис сперва замачивают примерно на 6 часов, а затем отваривают и обмазывают вокруг густой пастой адзуки. В некоторых вариантах сверху их обсыпают соевой мукой. Ботамоти готовят в основном осенью.
В похожих сладостях «охаги» используется адзуки немного другой консистенции, но в остальном они практически идентичны.
Примечания
Ссылки
- 季節によって名前が変わる風情の食べ物! おはぎとぼたもち(AllAbout)
- おはぎとぼたもちの違い(食育大事典)
- 『丸善食品総合辞典』,丸善,1998年(諸説ある中の一説として紹介)
- 星名桂治著,『乾物の事典』,東京堂出版,2011年
- 杉田浩一編,『日本食品大事典』,医歯薬出版,2008年(諸説ある中の一説として紹介)
- 『料理食材大事典』,主婦の友社,1996年
- 松下幸子著,『図説江戸料理事典』,柏書房,1996年
- 飯島奈美; 徐曉珮(譯者). 《LIFE家庭味:一般日子也值得慶祝!的料理》. LifeStyle時尚生活 初版 (台灣: 朱雀). 2011-05-10: 200頁 [2011]. ISBN 978-9-86-678091-2 (中文).
- 武良布枝; 戴偉傑(譯者). 《鬼太郎的餐桌》 初版. 台灣: 麥田. 2013-11-15: 112頁 [2013]. ISBN 978-9-86-344016-1 (中文).
- 馮嘉慧. 《花漾彩繪蒸點心 》 初版. 台灣: 邦聯. 2013-07-11: 96頁 [2013]. ISBN 978-9-86-623229-9 (中文).
- 洪建德. 《和果子》 初版. 台灣: 聯經出版. 2013-01-01 [2013]. ISBN 957-082-540-5 (中文).(繁体中文)