Боровко, Николай Африканович

Николай Африканович Боровко (18631913) — литературовед, учёный, журналист, пионер международного языка эсперанто.

Николай Африканович Боровко
Дата рождения 15 августа 1863(1863-08-15)[1]
Место рождения
Дата смерти 25 января (7 февраля) 1913(1913-02-07)
Место смерти
Страна
Род деятельности эсперантист
Отец Африкан Иванович Боровко[d]
Мать мать Николая Африкановича Боровко (имя неизвестно)[d]
Супруга Антонина Юстиновна Боровко-Чайковская[d][1]
Дети Нина Николаевна Боровко[d]

Биография

Родился 3 (15) августа 1863 года в городе Заславле Волынской губернии; был четвёртым сыном дворянина Екатеринославской губернии Африкана Ивановича Боровко; его мать умерла при родах, а отца не стало, когда ему было 10 лет[3].

Получил военное образование в Нижегородской военной гимназии, а затем в Константиновском училище.

В 1884 году был арестован и сослан в Сибирь для отбывания наказания в 4-м Сибирском батальоне за хранение запрещённых книг; был казначеем и библиотекарем[4]. В этот период начал изучение эсперанто. В 1890 году был освобождён и вернулся в Одессу.

В 1891—1892 годах опубликовал статьи и свои первые новеллы, написанные на эсперанто, в журнале La esperantisto. В 1894 году в Одессе появляется одно из первых эсперанто-обществ, членами которого были В. Гернет, Н. Боровко, А. Чайковская и др. Это было время становления языка эсперанто и некоторые эсперантисты предлагали разные изменения и дополнения в эсперанто. Николай Боровко с Антониной Чайковской разослали сотни писем эсперантистам разных стран с просьбой проголосовать за один из трёх вариантов, предложенных Заменгофом: не вносить никаких изменений, внести некоторые конкретные изменения и внести все предложенные изменения. Подавляющее большинство проголосовало за первый вариант. В результате грамматика эсперанто осталась неприкосновенной[5].

В 1895 году, женившись на Антонине Чайковской, Боровко переехал в Петербург, где работал в фирме «Steel», занимаясь разработкой электрических методов в металлургии. Он продолжал там свою эсперанто-деятельность и а 1896 после отставки Ф. Каналоший-Лефлера был избран председателем петербургского общества эсперантистов Espero[6].

В 1902 году стал первым директором ялтинской городской общественной библиотеки. В 1905 году, после появления Манифеста Николая II о даровании жителям Российской империи гражданских свобод, в газете «Крымский курьер» были опубликованы три острые полемические статьи Николая Боровко, после чего он вместе с семьёй был выслан из Ялты. В «Крымском курьере» Боровко также вёл научное и литературное обозрения, библиографию, публиковал свои переводы. Например, за год до вызвавших такое недовольство властей статей, в 1904 году в газете появился его перевод поэмы Байрона «Шильонский узник», который, как отмечали специалисты, был более буквален, чем даже классический перевод Жуковского[7]. С 1908 года он служил директором городской библиотеки в Симферополе[3].

Первый съезд российских эсперантистов,
Санкт-Петербург, 1910

В 1911—1912 годах Боровко решительно выступал против Гастона Моша за фонетическое написание собственных имён на эсперанто.

В 1912—1913 годах возглавлял две экспедиции Крымского Общества естествоиспытателей и любителей природы, исследовавшие самый большой пещерный город Крыма — Тепе-Кермен, о происхождении которого не было никаких исторических сведений. Результаты исследований оказались в таком противоречии со старыми описаниями, что отчёт об экспедициях был составлен в виде очерка в 3-м томе записок Общества и издан в виде отдельной брошюры: Тепе-Кермен : [Пещер. город в Крыму] : Очерк : [С 29 рис. в тексте и схематич. план. расположения пещер]. — Симферополь: Крым. о-во естествоиспытателей и любителей природы, 1913. — 74, 57-63 с., 1 л. схем.: ил. Это описание до сих пор считается самым подробным и достоверным описанием Тепе-Кермен[8].

Умер 25 января (7 февраля) 1913 года и был похоронен на новом Симферопольском кладбище[9].

Семья

Жена — известная эсперантистка Антонина Юстиновна Чайковская (1872—1948)[10]. Их дети:

  • Нина Николаевна Боровко-Ланглет (12.08.1896-1988) — эсперантистка, её муж шведский дипломат Вальдемар Ланглет. Во время второй мировой войны вместе с мужем участвовала в спасении евреев от нацистов в Венгрии[11].
  • Лев Николаевич Боровко (1905—1911).

Примечания

  1. http://www.ipernity.com/blog/62038/974330
  2. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #141546867 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  3. Е. С. Зайдман. Н. А. БОРОВКО И «РУССКИЙ» ПЕРИОД ЭСПЕРАНТО-ЛИТЕРАТУРЫ. Мир Эсперанто.
  4. Nina rakontas pri sia patro (эсп.). ipernity (19 мая 2015).
  5. Jefim Zajdman. Как я стал эсперанто-историком или «Великолепная пятёрка» (И.Островский, Н. Боровко и А.Чайковская, В. и Н. Ланле). Verda lampo.
  6. Анатолий Сидоров. Эсперанто: 120 лет развития. Часть 1 (3 мая 2007).
  7. «Крымский курьер». Старая Ялта.
  8. Памятная доска в честь 150-летия Николая Боровко. Ялтинская библиотека (22 декабря 2013).
  9. Чернопятов В. И. Некрополь. Из записной книжки старого генеалога. — С. 11.
  10. Эрдгард Будагян. Начало поиска. Эсперантские романсы С.И. Танеева.
  11. Хосе Мария Родригес Эрнандес. Гуманитарная деятельность движения эсперантистов во время двух мировых войн и его связь с Международным Красным Крестом.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.