Беквит, Джулия Кэтрин
Джулия Кэтрин Беквит (Харт) (англ. Julia Catherine Beckwith; 10 марта 1796, Фредериктон — 28 ноября 1867, Фредериктон) — канадская писательница. Её роман «Монастырь святой Урсулы» стал первым опубликованным произведением под авторством уроженца Канады.
Джулия Кэтрин Беквит | |
---|---|
англ. Julia Catherine Beckwith | |
Имя при рождении | Джулия Кэтрин Беквит |
Полное имя | Джулия Кэтрин Беквит (Харт) |
Дата рождения | 10 марта 1796 |
Место рождения | Фредериктон, Нью-Брансуик, Канада |
Дата смерти | 28 ноября 1867 (71 год) |
Место смерти | Фредериктон, Нью-Брансуик, Канада |
Гражданство | Канада |
Род деятельности | романист |
Биография
Родилась во Фредериктоне, провинция Нью-Брансуик. Её мать, Джулия-Луи Ле Бран, происходила из богатой французской семьи, которая переехала в Канаду на рубеже 17-го и 18-го веков[1]. Отец Джулии был выходцем из Новой Англии и владел крупной кораблестроительной компанией[2]. Впечатления от юношеских путешествий в Квебек и Новую Шотландию позднее находили отклик и в произведениях Беквит[3]. В 1820 году после гибели отца она с семьёй переехала в Верхнюю Канаду, где создала общеобразовательную школу. Тогда же она встретила будущего мужа, Джорджа Генри Харта (свадьба состоялась в период с 1822 по 1824 годы)[4].
Творческая деятельность
Мать Беквит была католиком, но Джулия не разделяла её взглядов и придерживалась методизма. Однако вера матери оказала большое влияние на первый роман писательницы «Монастырь святой Урсулы» (или «Настоящее канады»), на момент создания которого автору было 17 лет[2].
Беквит понадобилось чуть больше 10 лет, чтобы найти издателя для своего произведения[2]. В 1824 году Хью Томас согласился опубликовать роман под названием «Монастырь святой Урсулы, или Настоящее Канады; содержит эпизоды из реальной жизни», как предполагала Джулия, без указания авторства[2]. Тираж книги был небольшим: всего 165 копий. Роман подвергся критике за излишнюю сложность[2].
После переезда в США она создала роман «Тонаванда, или Приёмный сын Америки; Индейская история», опубликованный в Рочестере под заголовком «От Американца»[5]. В 1831 году вместе с мужем и шестью детьми вернулась в Фредериктон, где написала роман «Эдит» (или «Гибель»), но он так и остался неизданным[2].
В произведениях Беквит сюжет разворачивался вокруг драматичных событий, таких как кораблекрушения, подмены младенцев и «гнусных» действий священников. Её романы не были востребованы в её время, однако интересны исследователям в первую очередь с точки зрения истории, ведь она была писателем, рождённым в Канаде[6].
Смерть
В 1867 году в возрасте 71 года Беквит скончалась во Фредериктоне[2].
Наследие
Работы Беквит не получали должного внимания вплоть до конца 19-го века, когда канадская литература стала набирать популярность. В 1904 году начальник библиотеки Торонто Джеймс Бэйн приобрёл на аукционе копию первого романа писательницы «Монастырь святой Урсулы» всего за 8 долларов[2]. В настоящее время пять копий произведения хранятся в различных библиотеках Северной Америки, в том числе Библиотеке Конгресса США и национальной библиотеке Квебека.
Примечания
- Types of Canadian Women and of Women who are or have been Connected with Canada. — Toronto : Williams Briggs, 1903. — P. 152.
- Jones, Donald. "Canada's First Novel Written by a Woman :[SA2 Edition]." Toronto Star 25 Feb. 1989: M4. Print.
- Davies, Gwendolyn. "Hart, Julia Catherine (1796-1867)." Oxford Companion to Canadian Literature (1997): 518. Literary Reference Center. EBSCO. 1 Nov.2010. Web.
- "Julia Catherine Hart." Guide to Literary Masters and Their Works (2007): Literary Reference Center. EBSCO. 1 Nov. 2010. Web.
- Bond, Carolyn. "Vivid Views ;[Final Edition]. The Whig-Standard 21 Sept. 1991: p1. Print.
- Биография Distributed Proofreaders Canada