Балкришна Сама

Балкришна Шамшер Джанг Бахадур Рана или Натья Сиромани Бал Кришна Сама или Бала Кришна Сама (непальск. बालकृष्ण सम; 8 февраля 1903, Катманду — 20 июня 1981, там же) — непальский писатель и драматург («натак-кар»)[1]. За большой вклад в непальскую литературу считается «Шекспиром Непала».

Балкришна Сама
Дата рождения 1903
Место рождения
Дата смерти 1981
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности драматург

Биография

Был сыном генерала Самара Шамшера Джунга Бахадура Раны и Киртираджьялакшми Раны, соответственно, принадлежал к правящему клану Рана. Впоследствии в знак протеста против привилегий и антидемократической политики своих самодержавных родственников на постах премьер-министров отказался от фамилии Рана и принял псевдоним «Сама» («Равный всем»). В 1921 году он женился на Мандакини.

Сама Балкришна окончил школу Дурбара в Ранипокхари и изучал естественные науки в колледже Три-Чандра. Отличное владение английским языком помогло ему приобщиться к западной культуре и философии. Во время второго учебного года его отправили в Дехрадун для прохождения армейской подготовки в чине капитана. Затем он был произведён в подполковники премьер-министром Чандрой Шамшером Раной.

Он работал преподавателем непальского языка и литературы в колледже Три Чандра. С 1933 года Балкришна «Общество непальских переводов». В 1955 году стал директором Непальского радио и главным редактором газеты Gorkhapatra. Стал членом Королевской академии Непала с момента её основания в 1957 году, а затем её вице-канцлером (вице-президентом) в 1968—1971 годах.

После выхода на пенсию в 1971 году Сама продолжал писать, публикуя многие из своих стихов в известных журналах, таких как Madhuparka и Ramjham.

Творчество

Сама Балкришна шутил, что в своём творчестве он разрывался между шестью «Р» — Poetry, Painting, Play, Photography, Philosophy, Politics (поэзией, живописью, драматургией, фотографией, философией, политикой). Большую часть своего времени он проводил дома один, находя покой в одиночестве и постепенно уделял больше времени искусству и литературной деятельности. Он начал публиковать свои работы в известных журналах, таких как Sarada, Udhyog и Shahitya Shrot.

В непальской литературе Балкришна считался ведущей фигурой философской лирики и родоначальником современной драматургии на языке непали. Несколько его драм были вдохновлены произведениями Шекспира. Его драмы, такие как «Прем Пинда», «Свасни Манчхе», «Бухартан», «Тапобхуми», «Атьядхуникта» и «Бхатер», представляют социальный контекст эпохи Рана; «Мукунда Индира», «Ма» и «Мутуко Бьята» раскрывают эмоциональные и романтические стороны личности автора; «Бхатер» отражает его отношение к правам человека; «Бирами Ра Курува» поднимает философские вопросы; «Амит Басана», «Бокси», «Таламати» и «Андхабег» углубляются в человеческую психологию[2]. Историческим деятелям посвящены «Амар Сингх», «Бхимсен Ко Антья» и «Бхакта Бханубхакта», а религиозным — «Прахлад» и «Дхруба».

Статуя Балкришны Самы в Непальской академии Камалади, Катманду.

Балкришна Сама также писал рассказы, стихи, эссе, сочинения и биографии. Популярны его эпические произведения «Ааго Ра Паани» и «Чисо Чулхо». Его перу принадлежат эссе о непальском искусстве «Непал Лалит Кала», а также биографию «Хамра Растрия Бхибхутинару» и автобиографию в двух частях «Маро Кабита Ко Арадхана». Его самый известный рассказ «Кайкай» был опубликован в 1938 году, а сборник рассказов «Талтал» — посмертно в 1990 году.

Хотя в поэзии он уступал влиянию Лакшмипрасада Девкоты, но в его обширном поэтическом творчестве (поэмы «Холодная печка», «Я люблю людей», «Пусть будет», «Вера», «Я тоже признаю Бога», «Будущее»; драмы «Мукунд и Индира», «Прахлад», «Я» и т. д.) также утверждаются гуманистические идеалы, автономия личности, вера в могущество разума, способного преодолеть религиозные, национальные, государственные барьеры и подавить эгоистические устремления.

Многие его произведения остаются неопубликованными или незавершёнными — включая те, которые он зачитывал в рамках программ по ликвидации неграмотности. Среди его неопубликованных драм — «Гангалал», «Аджа», «Милинад», «Прем», «Чинта» и «Прандаан».

Переводы на русский

  • [Стихи] // Стихи непальских поэтов, — М., 1962. — С 80-86.

Примечания

  1. Natya Siromani remembered. himalayantimes (7 февраля 2017). Дата обращения: 11 декабря 2021.
  2. Artists commemorate playwright Sama (англ.) ?. kathmandupost.com. Дата обращения: 11 декабря 2021.

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.