Андрей Капеллан
Андрей Капеллан (лат. Andreas Capellanus) — автор средневекового латинского трактата о куртуазной любви.
Андрей Капеллан | |
---|---|
Andreas Capellanus André le Chapelain | |
Имя при рождении | лат. Andreas Capellanus |
Дата рождения | неизвестно |
Дата смерти | неизвестно |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | клирик, писатель |
Годы творчества | XII век |
Язык произведений | латинский |
Биографические сведения
О жизни этого человека почти ничего не известно, кроме того, что в конце трактата он называет себя «Андреем, капелланом короля французского» (Людовика VII или Филиппа Августа). Предполагается, что он имел отношение ко двору Алиеноры Аквитанской, её дочери Марии Шампанской[1] или их родственниц, Адели Шампанской и Елизаветы де Вермандуа[2].
Около 1184—1186 им был написан трактат «О любви в трех книгах» (De amore libri tres), также известный под названием «О науке куртуазной любви» (De arte honeste amandi); примерная датировка устанавливается по упоминанию планируемого брака венгерского короля Белы III и Маргариты Французской[2].
Трактат адресован некоему Готье, названному в тексте племянником короля Франции. Возможно, это Готье II де Вильбеон, великий камергер Франции[3].
Сочинение пользовалось широкой известностью, так как является единственным систематическим изложением концепции и этики куртуазной любви[4].
De amore
Композиционно Андрей Капеллан отталкивается от популярных поэм Овидия Наука любви и Лекарство от любви, подводя, по выражению М. Л. Гаспарова, своеобразный итог «овидианскому возрождению» XII века[2].
Первые две книги посвящены тому как завоевать и удержать любовь, третья — тому, как избежать любви, при этом первая и вторая книги значительно превосходят третью по объему.
Первая книга, помимо теории, содержит восемь длинных диалогов, представляющих образцы любовного объяснения между различными категориями рыцарей и дам (по степени знатности), и пользовалась в средние века большим успехом в качестве руководства[4].
Во второй книге приведены различные решения куртуазного суда любви, якобы разрешавшего спорные любовные случаи. Высказывавшееся ранее мнение о реальном существовании таких судов, ныне признано маловероятным[2][5]. Автор приводит 21 решение: семь от имени графини Марии Шампанской, пять от имени виконтессы Эрменгарды Нарбонской, по три от Алиеноры Аквитанской и Адели Шампанской, два от Елизаветы де Вермандуа, одно от имени собрания гасконских дам[6].
Затем приводится список из 31 правила благородной любви, введенный Царем Любви для рыцарей короля Артура[7].
Куртуазная любовь, воспеваемая Андреем, это любовь внебрачная, ибо только в ней может проявиться рыцарское вежество; любовь супружеская и любовь чувственная, доступные всем, независимо от сословия и культуры, в трактате не рассматриваются[4].
Третья книга являет прямую противоположность первым двум, и от восхваления дамы автор переходит к перечислению пороков женщины, заслуживающей, в силу своей природы, всяческого презрения.
Он утверждает, что женщина не может любить так же как мужчина, поскольку она прежде всего ищет обогащения. Женщина наделяется в трактате самыми разнообразными пороками — она скупа, завистлива, ревнива, злоязычна, болтлива, прожорлива, лжива, склонна к стяжательству, неверна, непослушна, суетна, тщеславна, горда, распутна, открыта всякому злу. Все эти грехи достались ей в наследство от Евы, заранее запрограммировав женскую природу.
— Топорова А. В. Ранняя итальянская лирика, с. 114—115
В этой части своего сочинения Андрей Капеллан примыкает к богатой раннехристианской и средневековой антифеминистской литературной традиции.
Явное противоречие между идеалом куртуазной любви и христианской моралью Андрей пытается преодолеть с помощью утверждения, что поскольку благородная любовь (fin'amor) приводит людей к благу, она не может быть неугодна Богу[8].
Относительно допустимости любви для клириков, он, в соответствии с правилами утверждает: «не дозволена клирику любовь», но затем дает вполне утилитарный совет.
Но как едва ли кому надо прожить без плотского греха, и как клирики житьем их продолжительным во праздности и в изобильной пище предо всеми прочими людьми естественно предрасположены к искушению телесному, то если какой клирик возжелает подвергнуться под испытания любовные, то да будет он в речах таков, как то сословие и состояние, которому принадлежал он по истоку крови своей и о которых посословно выше сказано достаточно; так да прилежит и он к любовному воинству.
— Андрей Капеллан. О любви. I. 7. О любви клириков
Значение
По мнению исследователей, «историко-культурная ценность трактата Андрея огромна»[4]. Он не только сформулировал положения куртуазной этики, но стал отправной точкой для размышлений о природе любовного чувства в наследовавших трубадурам и труверам итальянских поэтических школах[9]. Поэты-сицилийцы, тосканцы и стильновисты в своих поисках исходили из принципа, предложенного в трактате:
Любовь есть некоторая врожденная страсть, проистекающая из созерцания и неумеренного помышления о красоте чужого пола, под действием каковой страсти человек превыше всего ищет достичь объятий другого человека и в тех объятиях по обоюдному желанию совершить все, установленное любовью.
— Андрей Капеллан. О любви. I. 1. Что есть любовь
Из-за явного несоответствия принципам христианской морали трактат был 7 марта 1277 осужден парижским епископом Этьеном Тампье[10].
Примечания
- Некий Dominus Andreas Capellanus несколько раз упоминается в хартиях Труа в 1183—1186
- Гаспаров, с. 572
- André le Chapelain (XIIe siècle) (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 мая 2015. Архивировано 24 мая 2015 года.
- Гаспаров, с. 573
- Брюнель-Лобришон, Дюамель-Амадо, с. 60
- О любви. II. 7. О различных решениях суда любви
- О любви. II. 8. О правилах любви
- Топорова, с. 82—83
- Топорова, с. 82
- Топорова, с. 3
Литература
- Брюнель-Лобришон Ж., Дюамель-Амадо К. Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков. — М.: Молодая гвардия, Палимпсест. — ISBN 5-235-02477-X
- Гаспаров М. Л. Любовный учебник и любовный письмовник (Андрей Капеллан и Бонкомпаньо) // Жизнеописания трубадуров. — М.: Наука, 1993 — ISBN 5-02-011530-4
- Топорова А. В. Ранняя итальянская лирика. — М.: Наследие, 2001. — ISBN 5-9208-0023-2