Аллегория с Венерой и Амуром
«Аллегория с Венерой и Амуром» (также известная как «Триумф Венеры» и «Венера, Купидон, Безрассудство и Время») — аллегорическое полотно флорентийского маньериста Аньоло Бронзино, которое входит в собрание Лондонской Национальной галереи.
Аньоло Бронзино | |
Аллегория с Венерой и Амуром. около 1545 г. | |
Allegoria del trionfo di Venere | |
Дерево, масло. 146 × 116 см | |
Лондон, Лондонская Национальная галерея | |
(инв. NG651) | |
Медиафайлы на Викискладе |
Около 1546 года Бронзино было поручено создать картину, которая стала известна как «Венера, Купидон, Безрассудство и Время». Картина отображает амбивалентность, эротизм и неоднозначные образы, характерные для периода маньеризма и учителя Бронзино, Понтормо. Картина, возможно, была заказана Козимо I Медичи или Франческо Сальвиати в подарок Франциску I. Вазари писал, что она была отправлена королю Франциску, хотя не уточняет, кем именно. Использование эротических образов в живописи удовлетворяло вкусам как семьи Медичи, так и французского двора. Внимание к текстурам и элементам роскоши также согласуется с аристократическим покровительством Бронзино. Картина была перенесена Наполеоном из Парижа в Вену, где в 1813 году была приобретена для коллекции Иоганна Кеглевица у графа Франца Венцеля Кауница.[1][2] С 1860 года полотно находилось в Лондоне.
В этой крупной, на редкость холодной композиции, сознательно построенной на контрапунктах противостоящих движений, наибольшее внимание сосредоточено на проработке лиц и мимики. Передний план картины плотно заполнен фигурами, чья идентификация стала предметом широкого научного обсуждения. Темами картины представляются похоть, ложь и зависть. Иногда смысл полотна также интерпретируется как Триумф Венеры. Оригинальное значение, однако, остается неясным.
Фигуры Амура, вместе с матерью (Венерой) и обнажённым Путто, справа, составляют характерную для маньеризма figura serpentinata. Две центральные фигуры, как легко определить по их атрибутам, являются Венерой и Амуром. Венера держит в руке золотое яблоко, которое она выиграла в Суде Париса, а Амур носит характерные крылья и колчан. Обе фигуры изображены обнажёнными, освещёнными прямым белым светом. Амур ласкает обнажённую грудь своей матери и целует её в губы, в то время как Венера достаёт стрелу из его колчана.
Бородатого, лысого старца в верхнем правом углу сцены принято считать Хроносом, из-за изображённых за ним песочных часов[3]. Он с силой разворачивает руку вправо. Трудно интерпретировать этот жест с уверенностью; возможно, это сопротивление попытке фигуры в левом верхнем углу картины защитить Венеру и Амура от кровосмесительного преступления развевающимся синим полотном, создающим завесу между фигурами на заднем и переднем планах. Одно из возможных прочтений этого действия: «Время быстротечно и вы не знаете, когда всё может закончиться». Другую фигуру, держащую драпировку и противостоящую Хроносу, принято считать Забвением, из-за лица, похожего на маску и отсутствия глаз. Похожее на маску лицо Забвения перекликается с двумя настоящими масками, лежащими в правом нижнем углу у ног Венеры.
Личности остальных персонажей ещё более неоднозначны. Старуха, рвущая на себе волосы, была названа метафорой Ревности, хотя некоторые считают её представлением разрушительных последствий сифилиса (результат неразумного полового акта).[3] Существо, располагающееся на правой стороне, за Путто, с лицом девушки и гротескным телом химеры, протягивающее в сторону Венеры соты, может представлять Удовольствие и Обман.[3] Однозначного мнения по идентификации этой фигуры на данный момент не существует.[3]
В популярной культуре
- Нога Амура в нижнем левом углу является первоисточником символической ноги в скетчах Монти Пайтон.
- Часть картины (Венера и Амур) использовалась для обложки сингла «Principles of Lust» группы Enigma.
- Картина неоднократно обсуждалась персонажами в романе «Что в костях заложено» («What's Bred in the Bone», 1985) Робертсона Дэвиса.
- 22-й эпизод сериала «Их перепутали в роддоме» носит название этой картины.
Примечания
- Wiens lebende Schriftsteller, Künstler und Dilettanten im Kunstfache: dann Bücher-, Kunst- und Naturschätze und andere Sehenswürdigkeiten dieser Haupt- und Residenz-Stadt : ein Handbuch für Einheimische und Fremde, Seite 319, Franz Heinrich Böckh, Bauer, Wien 1821.
- The masters of mannerism, Museum of fine arts Budapest, page 29, Szépművészeti Múzeum (Hungary), Marianne Haraszti-Takács, Taplinger Pub. Co., New York 1968.
- The National Gallery. 2001. An Allegory with Venus and Cupid Архивировано 25 мая 2008 года.