Агеносов, Владимир Вениаминович

Владимир Вениаминович Агеносов (род. 19 апреля 1942 года, Магнитогорск) — российский литературовед, доктор филологических наук, профессор МПГУ (19972013), профессор ИМПЭ имени Грибоедова c 2013, академик РАЕН (1997) и Петровской академии наук и искусств (2002), член-корреспондент Русской академической группы в США (1995), почётный член Президиума Ассоциации исследователей русской литературы в Китае (2013). Заслуженный деятель науки Российской Федерации (2004). Автор ряда книг, редактор учебных пособий и хрестоматий.

Владимир Вениаминович Агеносов
Дата рождения 19 апреля 1942(1942-04-19) (79 лет)
Место рождения Магнитогорск
Научная сфера литературоведение, филология
Место работы
Альма-матер Магнитогорский государственный педагогический институт
Учёная степень доктор филологических наук
Награды и премии

Биография

Окончил Магнитогорский государственный педагогический институт (1964). В 1966—1969 годы старший преподаватель и аспирант Магнитогорского государственного педагогического института. В 1969 году окончило аспирантуру МГПИ. В 1969—1970 годы — доцент в том же институте[1].

В 1970 году защитил кандидатскую диссертацию «Ленинская тема в русской советской прозе 1956—1966 годов. (Очерк, рассказ, повесть)». В 19701976 годах преподавал в Московском институте молодёжи (тогда — Высшая комсомольская школа при ЦК ВЛКСМ)[1].

В 1988 году защитил докторскую диссертацию «Советский философский роман. Генезис. Проблематика и типология».

Член Союза писателей Москвы (1994)[1]. Член редколлегий «Литературоведческого журнала» (с 1990) и реферативного журнала «Литературоведение» (с 1993). Печатается в журналах «Филологические науки», «Знамя», «Записки Русской академической группы США».

В 2000-е годы работал на кафедре истории журналистики и литературы ИМПЭ имени Грибоедова и Народном университете Китая. Стажировался в Вульфсон-колледжисе Оксфордского университета (1996), читал лекции в Германии (1971, 1976), Сирии (1990), Пекинском университете иностранных языков (1997—1998, 2012—2015).

В 2009 году записал ряд лекций для образовательного проекта «Русская литература» канала «Бибигон»[2]. В последние годы В. В. Агеносов активно отстаивает необходимость более полного изучения литературы, отмены ЕГЭ, с чем связаны его выступления в прессе и на телевидении.

В 2019 году вошел в состав экспертного совета Русско-Азиатского Союза промышленников и предпринимателей (РАСПП)[значимость факта?].

Научная деятельность

Агеносову принадлежат книги «Генезис философского романа» (М., 1986), «XXVII съезд КПСС и актуальные проблемы советской литературы» (М., 1987), «Творчество М. Пришвина и советский философский роман» (М., 1988), «Советский философский роман» (М., 1989, 1990), «Литература russkogo зарубежья» (М., 1998), «Избранные труды и воспоминания» (М., 2012), «Восставшие из небытия: Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции» (М., 2014). Агеносов стал научным руководителем и редактором учебных комплексов по истории русской литературы XX века для старшеклассников (11 класс), для студентов филологических факультетов и гуманитарных вузов с нефилологическим профилем. Школьный учебник под редакцией Агеносова выдержал множество переизданий и выдвигался на Государственную премию РФ. Учебник для вузов, созданный Агеносовым, получил первую премию МПГУ.

Научные интересы В. В. Агеносова в 1980-е — начало 1990-х годов были связаны с явлением «философского романа», подробно проанализированном исследователем на примере творчества Л. Леонова, М. Булгакова, А. Платонова, Ю. Домбровского, А. Кима, Ч. Айтматова и др. В 1990-е годы учёный увлекается историей русской эмиграции, особенно так называемой «второй волной» русской эмиграции, совпавшей по времени с Великой Отечественной войной. Его стараниями впервые на родине изданы сборник «Поэтессы русского зарубежья: Л. Алексеева, О. Анстей, В. Синкевич» (М., 1998), сборник стихов поэта-эмигранта Н. Моршена (Н. Марченко) «Пуще неволи» (М., 2000). В 2002 году им составлен сборник И. Буркина «Берег очарованный» и написано к нему предисловие. Учебник под ред. В. В. Агеносова (1999) был переведён на китайский язык Лин Цзяньхоу (凌建侯), Хуан Мэй (黄玫), Лю Жомэй (柳若梅), Мяо Шу (苗澍)) и выпущен Издательством Народного университета Китая в 2001 году.[3]

Три его книги переведены на китайский язык.

Весной 2014 года в Дома русского зарубежья состоялась презентация книги профессора «Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции»[4].

Под руководством В. В. Агеносова были защищены 8 докторских и более 36 кандидатских диссертаций.

Критика

Для высшей школы В. В. Агеносов составил учебные пособия «Литература народов России» (М., 1995, в соавторстве с Е. А. Майминым и Р. З. Хайруллиным), «Литература русского зарубежья (1918—1996)» (Для вузов. М., «Терра», «Спорт», 1998) и «Современные русские поэты. Справочник-антология» (М., «Мегатрон», «Библиомаркет», 1997, в соавторстве с К. Н. Анкудиновым). Михаил Айзенберг в своей рецензии отмечал, что данный справочник содержит «невероятное количество и „качество“» ошибок[5].

В. В. Агеносов был также научным редактором учебников «Русская литература XX в.» (в 2-х тт., 1996, 1997, 1998) и «Русская литература Серебряного века» (1997), составил хрестоматию для 11-го класса «Русская литература XX в.» (в 2-х тт.). Эти учебные пособия получили, как было указано выше, высокую оценку на государственном и профессиональном уровне. В прессе, однако, резко отрицательно оценил их кандидат филологических наук А. Аникин, который отметил ряд пропагандистских по его мнению упрощений, чрезмерное использование в тексте формулировок из официальных партийных документов[6].

И. В. Кукулин, отмежёвываясь от обвинений А. Аникина как от «бездоказательных», со своей стороны указывает на низкое качество учебника под редакцией В. В. Агеносова, отличающегося тяжеловесным стилем изложения, фактическими ошибками и — главный недостаток — «аморфностью», отсутствием ясного концептуального видения[7].

Противоположная оценка была высказана писателями и педагогами в ряде авторитетных изданий: «Новый мир»: Журнал художественной литературы и общественной мысли, 2001, № 6; 2002, № 2; «Литературная учёба»: Литературно-философский журнал, 2001, № 5; «Филологические науки»: Научные доклады высшей школы. Издание Министерства образования РФ, 1998, № 1 и др.

Книга «Избранные труды и воспоминания» была высоко оценена в «Литературной газете» и выходящем в Америке «Новом журнале».

Анастасия Ермакова писала[8]:

Редко бывает такое, что читать литературоведческую книгу интересно... В центре исследования – произведение искусства; эпоха, идеология, эстетические предпочтения – лишь обертоны, отнюдь не главное, то, что не может ни добавить тексту художественности, ни отнять её. Такой критический взгляд честен, так как защищён от модных веяний и конъюнктурных соображений… Это та самая редчайшая критика, где нет примитивной установки – хвалить или ругать и высказывать свои субъективные переживания В книге – серьёзный добросовестный стереоскопичный анализ текстов, за который авторы, несомненно, отблагодарили бы Владимира Агеносова, будь они живы.

Марина Гарбер (Люксембург) утверждала[9]:

Этот объемный том ...впечатляет разносторонностью и широтой авторских интересов и деятельности, а также представленным на этих страницах «жанровым» разнообразием… Агеносов стал одним из первопроходцев на пути открытия российскому читателю литераторов именно этой [послевоенной] волны Русского Зарубежья.

Антология «Восставшие из небытия», по мнению критиков, была новым словом в изучении литературы русского зарубежья:

М. Бабичева[10]:

Статья [открывающая книгу], озаглавленная «Несколько слов об архипелаге Ди-Пи и его писателях», представляет собой органичное соединение путеводителя по антологии и популярной характеристики малоизученного литературного феномена, опирающейся на серьёзные научные изыскания самого автора.

Виктор Леонидов[11]:

«Восставшие из небытия» — более чем значительно событие последнего времени... Литература поколения «Ди-Пи», поколения умолчания, возвращается в  русскую культуру.

Ю. Горячева[12]:

Восстановление целостности усеченного литературного процесса — одна из главных задач современного литературоведения, и Владимир Агеносов успешно её реализует.

В прессе высказывались и прямо противоположные мнения[13].

Книга «Избранные труды и воспоминания» получила высокую оценку как в отечественном издании[14], так и за рубежом[15].

Книга «Воскресшие из небытия» была признана существенным вкладом и изучение истории литературы русского зарубежья[16].

Примечания

  1. В. Л. Гентшке, И. В. Сабенникова, А. С. Ловцов. Исследователи Русского зарубежья : биобиблиографический словарь = The Researchers of Russian Diaspora: Biobibliographical Reference Book. — Москва ; Берлин: Директ-Медиа, 2018. — С. 14—15. — ISBN 978-5-4475-2765-5.
  2. Русская литература (69 лекций с телеканала Бибигон). Интеллек-видео.
  3. Лю Вэньфэй. Многотомная история русской литературы на китайском языке // Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка. 2019. — № 5. — C. 5—16
  4. Представление книги В.В.Агеносова «Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции».
  5. М. Айзенберг. Агеносов В., Анкудинов К. СОВРЕМЕННЫЕ РУССКИЕ ПОЭТЫ: Справочник-антология. — М.: Мегатрон, 1998. — 366 с. — 3000 экз. // Новое литературное обозрение, № 34, 1998.
  6. Антон Аникин, кандидат филологических наук. Иисус Христос — эпический герой // «Независимая газета», № 16 (51), 6 октября 2000 г.
  7. И. Кукулин. Облако без штанов, или выход без вариантов Архивировано 24 декабря 2014 года. // «НГ Ex libris», № 24, 5 июля 2001 г.
  8. Анастасия Ермакова. Стереоскопическое литературоведение // Литературная газета: Еженедельная газета. — 2012. — № 36(12—18 сент.). — С. 7. / Рец. на кн.: Агеносов, Владимир Вениаминович. Избранные труды и воспоминания / Владимир Агеносов. — М.: АИРО-XXI, 2012. — 703 с.
  9. Марина Гарбер. Рец.: Владимир Агеносов. Избранные труды и воспоминания. — М.: АИРО-ХХI, 2012, 704 с. // НОВЫЙ ЖУРНАЛ. — Нью-Йорк. — № 270.
  10. Майя Бабичева. Последняя тайна литературы русской имиграции // Литературная газета. 2014. — № 10 (6453). 12 марта.
  11. Виктор Леонидов. «Две судьбы» поэтов и писателей из перемещенных лиц. АИРО-XXI (Ассоциация исследований российского общества) (17 апреля 2014).
  12. Ю.Горячева.  Архипелаг Ди-Пи - Этнодиалоги (журнал), 2014, №2 (46)
  13. «Новый мир»: Журнал художественной литературы и общественной мысли, 2001, № 6; 2002, № 2; «Литературная учёба»: Литературно-философский журнал, 2001, № 5; «Филологические науки»: Научные доклады высшей школы. Издание Министерства образования РФ, 1998, № 1; «Московская школа»: Издание Московского комитета образования, 2002, № 2; «Высшее образование в России»: Научно-педагогический журнал Министерства образования Российской Федерации, 2001, № 5; «Дидакт»: Журнал по вопросам образования и культуры при участии Минобразования России, 2001, № 3; «Итоги»: Общественно-публицистическое издание, 1997, 27 мая; «Учительская газета»: Орган Минобразования России, 1997, 25 марта, 29 апр.
  14. Анастасия ЕРМАКОВА. Стереоскопическое литературоведение. - ЛГ №36 (6383) 12 сент. 2012
  15. Марина Гарбер, Люксембург Новый журнал. – Н-Й. № 270
  16. М.Бабичева. Последняя тайна русской эмиграции. –ЛГ. 2014,12-18 марта; Виктор Леонидов. «Мне не хватает русского окна…» - Независимая газета, 2014, 17 апр.; Ю.Горячева Архипелаг Ди-Пи - Этнодиалоги (журнал), 2014, №2 (46)

Литература

  • Агеносов В. В. Избранные труды и воспоминания. — М.: АИРО-XXI, 2012. — 704 с. — ISBN 978-5-91022-182-0
  • Агеносов Владимир Вениаминович: К 60-летию со дня рождения: Биобиблиографический аннотированный список / Сост. Г. Д. Ушакова, Т. Е. Шумилова. — Южно-Сахалинск, 2002. — 34 с.
  • Кто есть кто в российском литературоведении. Биобиблиографический словарь-справочник. — М.: Изд-во ИНИОН РАН, 2011. — 408 с. — ISBN 978-5-248-00591-8
  • Гентшке В. Л. Агеносов, Владимир Вениаминович // Исследователи Русского зарубежья : биобиблиографический словарь / Гентшке В. Л., Сабенникова И. В., Ловцов А. С.. — Москва; Берлин : Директ-Медиа, 2018. — Вып. 1. — С. 14—16. — 397 с. — ISBN 978-5-4475-2765-5.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.